edición general
937 meneos
3226 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Ana Botella: «Tengo nivel medio-alto de inglés para mi generación»

Ana Botella: «Tengo nivel medio-alto de inglés para mi generación»

Ana Botella asegura que se tomó con humor todas las críticas que recibió por su intervención en defensa de la candidatura de Madrid a convertirse en sede de los Juegos Olímpicos y su famosa frase de «a relaxing cup of café con leche in Plaza MayoAnr». De hecho, defendió que para su generación tiene «un nivel medio-alto de inglés». Griso quiso echarle un cable, comentando que seguramente ella estudió francés en el colegio, pero Botella la corrigió: «estudié inglés porque fui a un colegio de monjas irlandesas».

| etiquetas: ana botella , inglés , generación , idioma , madrid
Comentarios destacados:                                  
#1 Qué modestia, es casi nivel nativo.
And my cojones 33.
#1 #4 Relaxing class of language con teacher. (con la leche templá)
#4 U inglish gud
Qué modestia, es casi nivel nativo.
#1 Sí, nativo con lanza.

Le han engañado. De lo que debe andar bien es de francés.
#26

Con esos piños ... lo dudo.
#84 Te la chupa y te la deja de pana xD
#26 Agh, maldito, acabas de matar mi libido para tres semanas...
#1 Será cierto...su generación es de las momias, de aquella el nivel de inglés de los egipcios era el mismito.
#6 between,between
#6 Between, between...
#6 Already, already... :-P
#6 Hurra!
Para su degeneración no está mal.
#2 jajajajajaja xD

Estoy en el curro descojonao... me van a echar, pero qué buen rato.
E informática a nivel de usuario
#13 política a nivel de usuario también.
Hombre, lo que dice es verdad - está por encima de la media del nivel de inglés de su generación.

Lo que pasa es que está muy por debajo de la media del nivel de los alcaldes del resto del mundo, que es lo cuenta. Salvo que quiera que su sueldo también esté en la media del resto de españoles de su generación claro.
#24 Mis padres son de su edad y no saben ni decir good morning y fueron a la universidad también.
#24 #38 Pero es que esta mujer estudió inglés en el colegio, no francés como nuestros padres.
#38 Tus padres no son alcaldes de una capital europea (verdad?)
#24 Tienes toda la razón, y esta tendría que haber sido la réplica de la persona que la entrevista: para tu generación bien, pero para el puesto que has ocupado muy muy mal.
Tengo una duda. Todos los que os reís del nivel de inglés de Ana Botella, lo hacéis porque no tiene una pronunciación que consideráis correcta o por lo del "Relaxing cup of café con leche in Plaza Mayor". Lo digo porque:
- Si lo hacéis por la pronunciación, pronuncia mejor que cualquier de las Midlands o el norte de Inglaterra.
- Si lo hacéis por la frasecita. Dicha frase es tan incorrecta como la del que pide un "café au lait" o un "caffe latte" en cualquier…   » ver todo el comentario
#27 Si lo hacéis por la pronunciación, pronuncia mejor que cualquier de las Midlands o el norte de Inglaterra.

Claro que si. ¿Y un americano que chapurree el castellano de Madrid pronuncia mejor que un andaluz o bonaerense también?

/Si no entiendes a un nativo, no dominas el idioma.
#44 A cualquier nativo ? Porque yo entiendo mas o menos el gallego , pero si lo habla alguien de aldea no me entero de nada
#27 ¿Pero tú escuchaste los dos minutos de su presentación del COI? Porque yo creo que es tremendamente expresiva, dejando al margen la coña del "relaxing cup". Si un texto escrito que además ha podido preparar lo lee así, no me la quiero imaginar improvisando. El entonces príncipe Felipe también leyó en inglés, y nadie se rió de su pronunciación: youtu.be/X912D6rwugs (compáralo con esto: youtu.be/_vyV1KYjipU)

También puedes comprobar que el nivel de comprensión de Ana es de nivel medio/alto: www.youtube.com/watch?v=x3ltwsSP2gk
#46 LOL ya no me acordaba! "tenemos el 90% de las infraestructuras hechas" 10 segundos despues "tenemos el 80% de las infraestructuras hechas"
#46 Estoy en el curro, así que no puedo ver los videos, pero me creo que sea como dices.

Lo que critico en mi anterior comentario, es que la mayoría de gente conoce el inglés de Ana Botella por las mismas razones que un servidor, por la frase esa. Ni siquiera por el video entero al que enlazas, ya que me juego el cuello a que pocos lo han visto al completo.
#68 Yo, que sí vi el video entero y toda la presentación, no creo que fuera para descojonarse de ella ni para hacer mofa, pero sí para exigirle un mayor nivel de inglés.

El texto del COI lo tuvo muy preparado y aun así le costó esfuerzo. No estaba mal pronunciado a pesar del acentazo, ya que no todo el mundo tiene por qué tener acento británico mientras se le entienda, pero sí quedaba claro que su nivel en general era bajo y que en cualquier situación donde tuviera que improvisar o mantener…   » ver todo el comentario
#92 justamente me sorprendió lo mismo que a ti. En reddit la gente no entendía la polémica que se montó aquí en España con el inglés de la botella. Según la opinión general tenía un acento muy marcado y estaba como sobreactuado el discurso, pero no había sido malo en cuanto a pronunciación y demás.

Luego lo confirmé por otros sitios y personas, los españoles tenemos nuestro acento y lo bueno es que a los americanos les gusta, no como a nosotros que nos burlamos de los españoles que intentan hablar inglés. Mucha pena.
#68 Esa frase, lejos de estar sacada de contexto, es un perfecto resumen del desastre sin palitativos discurso. Aquí está entero y sin subtitulos: www.youtube.com/watch?v=SluVUMq0Q4g

/Por cierto que lo importante de verdad es lo de la foto:

 media
#107 #96 ¿Pero tú no te has dado cuenta de que ni siquiera hace falta saber inglés para hacer un speech, sólo preparárselo, y ni eso? Una tía a la que no ha votado nadie, que está colocada de máxima representante de 7 millones de personas (sueldo incluido) para que su marido vaya al congreso del PP calladito, para que Gallardón le gane las elecciones y se pire dejando tirados a sus electores a los 3 meses, tiene que demostrar muchas cosas. Te remito a #46 o aquí youtu.be/Ao4OFzcroDU
#27 #46 El problema no fue la pronunciación, sino la entonación, expresión gestual y el contenido mismo del discurso.
Que parecía que contaba un cuento a niños de 5 años, no que pidiera el voto para unos JJOO.
Creo incluso que la insistencia en la (no tan mala) pronunciación es para desviar el tema de lo otro.
#46 El principe tiene formación bilingue al menos y ha estudiado en Canada y USA Seria increible que no hablara bien ingles . Al margen de que la Botella sea lo que sea , no a todo el mundo se le dan bien los idiomas
#27 Pronuncia de puta madre, al más puro estilo "Principe Gitano"

www.youtube.com/watch?v=QrTfYItDDwA
#55 Sin ver el video (estoy en el curro), me juego los dos huevos a que pronuncia mejor que esta, que es nativa:
www.youtube.com/watch?v=le_uNGdpa4c

Y mi criterio para decir que es "mejor" es poner los dos videos, una sola vez, a varios ingleses nativos del sur de inglaterra y determinar cual de los dos videos lo ha entendido más gente.

CC #71
#77 Estas de cogna, verdad? Vale que son escoceses en Jeremy Kyle (= El Diario de Patricia mezclado con Jerry Springer), lo cual significa que son escoceses pobres e incultos. Me estas de verdad defendiendo que una tipa que aprendio ingles en la escuela y nunca lo practico igual hasta adulta, con un pesimo acento espagnol (el mio y apuesto que el tuyo son mejores), habla ingles mejor que alguien de ESCOCIA que lo lleva hablando desde nigno? Es que acaso el ingles received pronunciation…   » ver todo el comentario
#99 habla ingles mejor que alguien de ESCOCIA
No, no estoy diciendo que hable inglés mejor, estoy diciendo que la pronunciación en ese ejemplo específico es horrible.

Seguro que la chica escocesa, en una situación más relajada y respirando hondo antes de hablar, puede hacerlo mucho mejor que la Botella.

Cambiando de tema a la corrección de la pronunciación nativa. Yo he crecido en Barcelona y soy hablante nativo tanto de castellano como de catalán.

Cuando hablo catalán, que lo…   » ver todo el comentario
#55 no hombre no.... ella estudio en el mismo colegio que el Caudillo grande de España :-)

www.youtube.com/watch?v=7gMnYKzJkik
#27 Si lo hacéis por la pronunciación, pronuncia mejor que cualquier de las Midlands o el norte de Inglaterra.

Ya hemos tenido esta conversacion otra vez. Cuando quieras, le ensegnamos este video a cualquiera de Norwich parriba y le decimos "Ves a esta tia? Pronuncia mejor que tu". Las carcajadas se oyen en Canada.

El equivalente espagnol es decir "Los de Cadiz no hablan ni espagnol! No se les entiende!!", que es una paletada que no la dijo mayor ningun personaje de Paco Martinez Soria.
#27 En realidad muchos la insultan porque habla inglés mejor que ellos.
Y porque aquí somos muy de reirnos del que habla inglés regular.
#27 la respuesta a tu duda deberia ser que el día del relaxing cup, le hicieron una pregunta y respondió lo que le dio la gana. le tuvo que venir el de al lado a decir "no te preguntaban eso".. eso no es tener nivel medio, si acaso medio nivel... bajo.
#78 Eso es información que desconocía completamente (me vas a disculpar que no siguiese sus conferencias, pero de lo único que me enteré es de lo del relaxing cup por la repercusión que causó) y que, de ser cierta, diría mucho más de su nivel de inglés.
#83 fue el mismo día, unos minutos antes o después del relaxing cup, no sabría decirte...
#27 En este país somos muy idiotas con el Ingles, dijo el profesor Richard Vaughan que Ana Botella hizo un buen discurso, pero somos muy críticos con la pronunciación a diferencia de otros países.

Yo la tontería que tienen muchos con el inglés nunca la entenderé. Muchos de los que se ríen son los que menos deberían. Con otros idiomas no pasa, es muy curioso.
#86 Richard Vaughan miente y lo sabe perfectamente, él sabrá por qué. De todas formas el mal inglés de Botella no fue tan malo como esa expresividad impostadamente superlativa, parecía fuera de sí.
#27 pues tienes razón y ya lo defendí aquí www.meneame.net/story/ana-botella-nuestro-complejo-ingles
el problema no fue el inglés ni la frase, sino la entonación y la candidatura en general.

Pero aquí hay gente con muchos complejos
#27 Hay muchos videos en youtube de esta tipa "hablando" inglés. Y no, no habla inglés: pronuncia lo que le dicen. A pronunciar podemos aprender todos. Pero eso no es saber inglés. Para empezar, ni entiende la pregunta. Ni se atreve a contestar en inglés. xD

Ejemplo: www.youtube.com/watch?v=Ao4OFzcroDU

Ejemplo 2: ACENTAZO www.youtube.com/watch?v=Fn0uvFzk8i4
#27 «Si lo hacéis por la pronunciación, pronuncia mejor que cualquier de las Midlands o el norte de Inglaterra.»

¿Pero qué manía tienes tú con juzgar la pronunciación de los ingleses nativos en su propio idioma? Ya es la segunda o tercera vez que te veo sacando el tema.

«(y aunque lo hubiese hecho, tampoco soy yo quien para ir dando títulos de inglés por ahí)»

No, pero para ir por ahí dando títulos de pronunciación correcta a hablantes nativos parece ser que sí...
#27 Defender lo indefendible merece lo peor... Si no sabe ingles, que no hable en ese idioma, me da igual el acento de las Midlands o del West side, hizo el ridiculo y punto.
#27 Yo vi el video completo. Es un ridículo total de pies a cabeza, no sólo por la precaria pronunciación del inglés sino por todo: incoherencias, gestos sobrearticulados, énfasis innecesarios o a destiempo, etc. Si tuviera que poner un ejemplo diría que es como si el cuñao o la tía Lola que hizo teatro de niña fuera a hacerte la presentación de negocios al curro.
A parte de totalmente irrelevante ¿esto no es AEDE?
#80 Cierto. Esto es un medio AEDE
"estudié inglés porque fui a un colegio de monjas irlandesas".
xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD

Mariló Montero y Ana Botella, esas dos grandes incomprendidas.
#18 lo que practicó en el colegio de monjas debió ser francés con el arzobispo (presuntamente)... porque si no no lo entiendo
Para ser justo con ella, un anglo-sajón parece que no encuentra ridículo su acento ni su "relaxing cup of café con leche". Mi mujer es escocesa y aún no ha pillado porque nos hace tanta gracia el tema, y dice que no le parece mal ni su forma de hablar ni mezclar un poco de español. A mi en cambio me provoca vergüenza ajena.
#53 Es una cosa que yo he experimentado varias veces en mi vida, (Que ingleses no se den cuenta de lo mal que un español esta hablando en ingles)

Yo creo que se debe a que nosotros, como si sabemos español, si nos damos cuenta que está pronunciando palabras como si fuera español, o que se está inventando palabras en spanglish.


Para ellos, como no saben español, no se dan cuenta de esto, y simplemente habla extraño para ellos, como si fuese de otra región(Imagínate que un guineoecuatoriano te hable).
#82 Malditos ingleses que no se dan cuenta de cuándo alguien habla mal en inglés.

Menos mal que estamos los políglotas de Menéame para corregir a los ignorantes angloparlantes.
#100 ¿Perdona? ¿Me estas reprochando algo?

Pocos meneantes que hablan ingles te encontras que sean más compasivos que yo con los que no lo saben.

Mas que nada, porque yo aprendí ingles, cuando salí al extranjero, si me hubiese tenido que quedar en España, seguro que aun tendria un ingles de good morning y poco más.
#82 Es que el inglés es un idioma más maltratado que ninguno, por aquello de ser hoy 'lingua franca' en todo el planeta. ¿Se puede hablar peor, hasta el punto de que ni se entienda lo que dices?, joder, sí claro. Pero no es lo mismo la recepción de un hotel que hablar en público.
#53 Tal vez tu mujer no puede evitar ser cortés cuando valora cosas de los españoles, yo también sería cauto y humilde en Escocia. Un punto pa ella ;)
Me meo toa  media
Lo triste es que tiene razón.
El nivel de inglés respecto a su generación es irrelevante. El verdadero problema es que su nivel de inglés es insuficiente para un cargo como el suyo.
"Porque me sale de los cojones", le faltó decir.
A mí me parece despreciable esta mujer, de lo peor que hay en la política española, pero las críticas que se le hicieron por lo del "café con leche" me parecen totalmente desacertadas y muestra del típico paletismo español con el tema de los idiomas. Y como muestra, fijaos en que sólo se la criticó en España. Varios medios extranjeros salieron incluso a defenderla diciendo que no había estado tan mal, y los medios extranjeros (hasta los de derechas) se suelen llevar las manos a la…   » ver todo el comentario
#98 Lo del café con leche me pareció lamentable a nivel de discurso, pero en el enlace de la noticia viene un video de ella no queriendo ponerse los cascos con la traducción simultanea y respondiendo lo que le daba la gana por no haber entendido.
Que Rajoy ni siquiera hable no me parece excusable para que alguien que vive tan bien como Ana Botella, de nuestro dinero y que supuestamente "nos represente" no tenga un nivel alto de inglés. El mismo que, por otra parte, se exige a mi como…   » ver todo el comentario
Entre los inglés nivel medio alto, los informática nivel usuario, y los "empresa lider en el sector"....

que páis...
En el país de los ciegos el tuerto es el rey...

Puede que lleve razón, tiene casi 60 años la chavala... Pero aun así me parece una absoluta mamarrachada la declaración.
De verdad que estos políticos viven en un mundo aparte! :palm: xD

Y ¿cual es su generación? por curiosidad, digo... ¿la de Cervantes? :-D
Para el retraso mental que tiene, es nivel alto, altísimo.
Botella, de tu generación, personas que se han preocupado, tienen nivel de inglés casi nativo.

Tú no llegas ni a nivel de inglés de parvulario, falsa, que eres más falsa que una moneda de tu Franco con greñas.

Botella, gentuza como tú debería estar en la cárcel, no representando a ciudadanos honrados.
she jas a gur level beter tan jiger in jis generatión
#29 in jer yenereishion. :-D
#28 sobervia soberbia
inetta inepta
#52 me dá me da.
Y todas las mayúsculas que se necesitan (Madrid, Menos, Qué)
Lo que eres es gilipollas a nivel medio/alto para lo normal en tu generación, payasa.
Doña Ana, a mi que tengo un poquito más de nivel que usted nunca se me ha ocurrido poner en mi curriculum nivel de inglés medio alto, ni medio medio, ni medio bajo, más bien bajo y eso que soy de su generación, imagino que con esa medida su Illmo esposo será bilingüe.
#5 Bilingüe no, bífido.
-Pone en su currículo que sabe ingles, ¿nivel?
-Level ;)
Nivel alto de ingles, igual que el nivel alto de valenciano de la Rita.
jajajaja que le hagan un celebrity pero ya por favor.
#89 Ella es alcaldesa de una capital europea y nadie se rió de ella en la conferencia por su inglés, salvo, los españolitos, los guiris entendieron a la señora, como entienden al presentador paquistaní de la BBC World que habla con acentazo.
#96 Alcadesa, pero no electa sino a dedazo. Y si para ti eso es un bueno nivel de inglés ....
No hay mas ciego que el no quiere ver.
Pertenece a una generación de retrasados o estoy entendiendo mal?
#40 Ella es retrasada. De su generación solo sus votantes son mas retrasados que ella. Bueno, las infantas también. Y Melendi.
Aquí todos los que criticáis el nivel inglés de Ana Botella supongo que tendréis un nivel B2 o superior, ¿verdad?
#54 #75 #89 ¿Pero alguno de vosotros ha oído a esta señora hablar inglés aparte de aquel día presentando la candidatura de Madrid para los JJ.OO.? De esa frase lo único suyo es el acento (no dudo que el vuestro es mil veces mejor, claro), el resto es parte de un guión preparado por Terrence Burns para la candidatura...
#57 O sea, que si no tengo el carnet de conducir no puedo criticar a uno que conduzca borracho ¿no?
#57 La diferencia es que ella es una alcaldesa de una capital europea y yo no.

Poniendote un ejemplo de la absurdez de tu comentario, ¿si en la SS contratan a un celador como medico, no me puedo quejar de ello porque yo no soy medico?

PD: No tengo el B2, porque paso de pagar dinero por un titulo que solo te sirve para encontrar algunos trabajos.
#57 hombre soy mayor y no entiendiendo esas cosas modernas de b2 y similares pero termine 5 de inglés en una escuela oficial de idiomas eso si, hace unos añitos y no voy diciendo que tengo un nivel medio alto después del ridículo que hizo esa señora en publico.
Pero entiendo que tu si lo tienes para defenderla y dar fe que es cierto lo que afirma.
#57 ¿ English level of Ann Bottle ? No, my livel is BLUEST BLUES of Higlands Meddlands and Coffe with Sacarina in Pocillo.
Se va a dedicar a aprender cosas que no sabe... jajajajajaj pues puede empezar por aprender a ser competente. O mejor, a tener un poco de etica.
#31 #97 #118 Esa frase me ha hecho dudar de si era del mundotoday xD

Puede empezar con cuadernillos Rubio y seguir con TEO se Pajea
Ostia, ahora se va a dedicar a aprender cosas que no sabe, pues no se si le va a dar tiempo
Nivel medio-alto de ingles. Ahora cojo mi curriculum y pong oque tengo nivel DIOS de ingles. Y en la entrevista me saco los cojones y los pongo encima de la mesa, asi a dos manos.
#30 Tú porque eres un "pringao" y haces entrevistas de trabajo ¿Crees que esta señor ha pasado por una entrevista de trabajo o si quiera por unas elecciones para ser alcaldesa?
Tranquila, señora, que si del hijo de puta de su marido ya nadie se espera que rectifique ninguna de sus cagadas, de usted y las suyas tampoco lo espera nadie.

Esperamos, eso si, que se vayan a tomar por culo bien lejos y dejen de parasitar este país y de causar muerte y desgracia allí donde ponen sus avariciosas e incompetentes manos.
Hombre, no le falta razón, menos en lo de "para mi generación". Esta es de las que se piensa que las abuelas no pueden hablar inglés. Que se lo pregunte a los que sus antepasados mandaron al exilio.
Estoy teniendo vergüenza ajena.
eiiiii que bueno parar el curriculum, menos mal que estás para abrirnos los ojos.
Ana notella domuina el inglés si es bajito y se deja
O, como decimos los angloparlantes, tier means-tall
La generación del Cuéntame
Igual que yo. A guan, a peich, a gromenawer
Se le ha pegado la humildad de su Josemari.
Es de la misma generación de Susana Díaz, la generación "presidenta por sorpresa".
Joer, pues como yo, que para el tiempo que he pilotado fórmulas 1 soy muchísimo mejor que Alonso con uno.
Y mucho morro también.
is very dificul...
Lamentablemente es cierto.
Si en cierta medida no le falta razón... aunque yo diría más bien "medio" que "medio-alto". Pero la cuestión es, ¿por qué con ese nivel te metes a hacer lo que no sabes? yo tengo menos conocimento de energía atrómica que esta señora de inglés, pero no me pongo a los mandos de un reactor nuclear.
Mis conocimiento sobre la teoría de cuerdas, fisica, esta a su mismo nivel de inglés, es decir medio alto.....
Se me olvidaba que su familia es de hablar idiomas en la intimidad...
Jajaja, enorme humorista esta señora.
Eso lo pongo en mi curriculum y va directo a la papelera.
For God's sake
Hohohoho
Best english chiste ever

"- Oye, tú que sabes ingles, como se dice "mi hijo se libra"
- Your son know book
- Joder, que envidia me dais los que hablais inglés
- A can demooorrrrrrr"
#70 Pedazo pendón la Botella no se cansa de naufragar...


xD xD xD xD Acandemooooorrr xD xD
#70 Eso es una variante de un chiste de gomaespuminglish, no? jaj
#91
Si, la verdad es que no me hacia mucha gracia... pero luego le pusieron el acandemor y me supera xD xD
Pues nativos me han comentado que su nivel es superior al de Pablo Iglesias xD xD xD al que le pagamos una beca en Inglaterra. xD xD xD
#8 "No te lo crees ni borracha" ---> " fui a un colegio de monjas irlandesas". No se si aprendería inglés, pero a beber, fijo.
#10 Pues después de lo que hicieron con ella las monjas irlandesas no sé cómo se animan a poner en marcha el programa bilingüe. A todas luces no funciona.
#8 te has pasado no??? pobre viruela.
¡Es muy fea! ¡matadla!.
#8 Rayos y truenos, mira que estrenar mi voto negativo en un comentario que ataca a Ana Botella, ¡mátame camión!
p.d el negativo es por lo de fea, no entiendo la relación. Y no es en defensa suya, sino de los feos (si...este comentario puede dar alguna pista sobre mi belleza xD). No tendrá cosas criticables para ir a parar a su anatomía...
Yo diría que nivel bajo-mediocre.
«123
comentarios cerrados

menéame