edición general

Es discriminatorio el requisito de saber euskera para ser policía local en Irún

#836 por cierto, que curioso, tu hablando de lo fácil que es aprender vasco y #838 diciendo que gente con un 50% de inmersión durante toda su vida escolar y con todos los carteles en ese idioma no lo aprende. Os presento, a ver si os poneis de acuerdo.
#842 Es fácil, pero es peor aprender MAL temprano que aprender BIEN de forma tardía. Es un hecho.

Es como aprender informática encerrado en un universo Windows de base con el Linux en modo WSL: vas a tener conceptos jodidos y te va a tocar desaprender muchas cosas en cuanto toques máquinas gordas y servicios.

Y eso pasa con todo. El inglés tambien se aprende como el culo en España, y es mucho mejor aprenderlo bien a los 20 que con una educación deficiente en primaria donde el nivel de inglés en el instituto no llega siquiera al de un estudiante de primaria nativo.
#844 uy, el discurso va cambiando. Ya os digo, poneros de acuerdo para no quedar en ridículo la próxima vez. Ciao!
#851 No, no va cambiando. El ridículo también es tuyo. No te has dado cuenta que España hace lo mismo con el inglés, y solo con los juegos de rol y la informática aprendí en serio ese idioma.
Por eso el idioma se ha de aprender correctamente y no con un modelo fracasado como es el A y parcialmente el B respecto al euskara, y como digo el aprendizaje del inglés es incluso peor desde los Pirineos a Cádiz.
Si no entiendes algo tan básico, como para entender el resto.
#853 perdona pero estás un tanto desfasado. Mis alumnos en gran parte salen de 4oeso con un C1 en inglés, y de bachillerato ya ni te cuento.

Ridículo e ignorancia otra vez? O prefieres no verlo por miedo a que vengan ahora a quitarte el trabajo? Tranquilo, siempre podrás ir a una empresa que solo quiera vascos.
#857 > Mis alumnos en gran parte salen de 4oeso con un C1 en inglés, y de bachillerato ya ni te cuento.

Pfffffff jajajajajaa. Mira, tus alumnos no me duran ni un día en Reddit y no hablemos en comunidades de geeks.

Tengo familiares de esa edad y ni de coña llegan al C1.

Haz que resuelvan una ecuación cuadrática en inglés con su resolución y luego hablamos.

En nuestro caso en Euskadi en bachiller en modelo D la gente resuelve INTEGRALES en euskara y en la Uni te hace ecuaciones diferenciales en euskara, castellano e inglés.
#860 bueno, pues insistes en hablar sin tener ni puta idea porque no puedes reconocer cuando te equivocas. pues ok. Que te vaya bonito tu comunidad de geek, de la que no debes salir, porque lo que es el mundo real, cero.

Y yo que las integrales las hacía sin palabras... Soy tan lista que las entiendo aunque las haga un sueco.
#842 Modelo A, dos horas al euskara, modelo B, 30% de materias en euskara. Eso no es inmersión lingüística. Lo de los carteles, enfin. Ya te digo yo en qué idiomas está la televisión o internet para que vengas con los carteles.
Qué curioso. minitendo de nuevo.
#846 www.bizkaiatalent.eus/pais-vasco-te-espera/conocenos/modelos-educativo

Modelo b, igual proporción de vasco y castellano.

Debe ser que yo no entiendo lo que significa "igual proporción".

Po cierto, por qué te parece tan mal que alguien de 2 horas a la semana solo de vasco, pero super razonable que haga lo mismo en castellano?
#852 El castellano es omnipresente, el euskara no.

Hay más de 40 canales de TV y una oferta literaria y audiovisual muy superior en número.

Si eso no te da una pista...
#852 ¿Te parece que hablo o escribo mal en castellano? Pues he estudiado en euskara hasta último año de carrera.
Busca cualquiera de modelo A que hable, escriba o entienda euskara como yo o cualquier alumno de modelo D el castellano. Y lo mismo para Cataluña o Galicia.
Como dice #855, el castellano es omnipresente. Se aprende sí o sí. No pasa lo mismo con el euskara, y a los datos me remito.
Por eso cada vez más familian están pasando al modelo D, porque el B no funciona y el A está para evitar la transmisión.
Y de todos modos, el 50% sigue sin ser inmersión. No mientas.
Y por cierto, no es casualidad que Euskadi y Navarra sean los que mejores resultados de inglés sacan.
#861 A ver, en Euskadi la gente en modelo D resuelve integrales y deriva con los merendengues.

Pones a un "inglés de modelo C1" de su instituto a hacer lo que nosotros hicimos en euskara y se le caen los ovarios al suelo, y los alumnos salen espantados de ahí.

La gente no tiene NPI de lo que es hacer un modelo D en Euskadi. Se trata de coger el libro de ciencias y ser capaz de explayarte en una lección al vuelo como lo hace un andaluz en castellano, cojones ya.

Eso no lo hacen en el modelo inglés en España, pero ni ciegos a porros y LSD.

cc #855
#852 Es más probable por población urbana que se adquieran mejores competencias en castellano que en euskara.

Mientras tanto en el ámbito fuera del Gran Bilbao por ejemplo se da la casualidad que los hablantes nativos de euskara tienen las mismas capacidades en el castellano que los de ciudad, (por asimilación y por capacidad de viaje interurbano) pero no pasa lo mismo a la inversa.
Por eso el modelo A es un desastre.

menéame