edición general

Es discriminatorio el requisito de saber euskera para ser policía local en Irún

#730 Nadie priva de nada, claro, de ahí la sentencia que se resume en las comillas de la entradilla.

Y repito que es mentira porque simplemente a #1 no le da la gana hablar en castellano, no es que las autoridades lo dejen en una situación precaria.
#754 No me hagas reír. Esta sentencia no va a cambiar nada. Especialmente no va a cambiar la ley, que protege el derecho de los ciudadanos a comunicarse con la administración del estado en su propia lengua oficial.

Y las rocambolescas piruetas que hace este juez para intentar sortear la ley, diciendo que los policías se pueden desenvolver emparejando personas que hablen diferentes idiomas, es la puta risa. Ni se va a hacer, ni se puede hacer, ni tiene sentido hacerlo. Así que las oposiciones van a seguir igual.

La tontería final demuestra que los monolingües ni siquiera entendéis de qué va la cosa. Si vas a Madrid y un funcionario te atiende en inglés, por mucho que domines el inglés no vas a cambiar de idioma, lo que vas a hacer es cambiar de funcionario. Empezando porque ese funcionario está violando la ley.
#1078 ¿Violar la ley es usar el castellano en España? ¿Pero qué clase de argumento estrambótico es ese?
#1095 Nadie en ninguna parte ha dicho que utilizar el castellano sea violar la ley. ¿Qué tontería es ésa?

Igual no lo sabes, pero el derecho de los ciudadanos a dirigirse a la administración en cualquiera de sus lenguas oficiales está recogido en los estatutos autonómicos, que tienen rango de ley constituyente y están muy por encima de cualquier sentencia de un tribunal menor.

De modo que sí, si un funcionario no te permite ejercer ese derecho está violando la ley. Y lo que hay que hacer es echar a ese funcionario y denunciar a la administración.

¿O a ti no te jodería que un funcionario sólo te atendiese si le hablas en euskera? Pues es exactamente lo mismo si sólo te atiende si le hablas en castellano. Tiene que atenderte en el idioma oficial que uses tú, POR LEY. No es tan difícil de entender.
#1105 No es cierto, y lo pone en la noticia. Saludos.
#1106 Vamos, que la noticia ni la has leído. Sólo eres otro iluso que no entiende lo sucedido y cree que la realidad se va a adaptar a sus chovinistas deseos.

Ya te digo yo que esta sentencia no va a cambiar absolutamente nada. Porque si deja de exigirse que los funcionarios dominen los idiomas oficiales del territorio en que trabajan, la administración se expone a miles de denuncias que tiene perdidas de antemano.

Ya podríais algunos aprender un mínimo de leyes, en lugar de haceros pajillas con un titular tan sensacionalista como irrelevante.
#1108 Bueno, es obvio que no te has leído la noticia o no la has entendido. Te la pongo aquí.

"La sentencia señala que “no es necesario que todos los agentes de la Policía Municipal conozcan el euskera para garantizar a los ciudadanos el derecho a relacionarse con la administración utilizando esa lengua. Sería suficiente con que uno de los integrantes de cada pareja y alguno de los agentes que atienda el público conozca en el idioma.

Vamos, que ese derecho sigue garantizado. Si ni siquiera pillas esto, yo ya más no puedo hacer.

menéame