edición general

Es discriminatorio el requisito de saber euskera para ser policía local en Irún

#17 "Sería suficiente con que uno de los integrantes de cada pareja y alguno de los agentes que atienda el público conozca en el idioma" Es verdad, pero eso parece mas una escusa para justificar su decisión, que para mi es política . El uez no se pregunta lo siguiente: ¿como gestiono los turnos para que sea así, con mas personal, las vacaciones, las bajas, cuando tenga un porcentaje de bajas como gestiono esas parejas? claro, esto no lo dice o se pregunta la sentencia ya que iría contra su criterio o decisión.
#532 Añado: Y el juez cuando tenga el listado de gente que ha aprobado, y tenga por ejemplo para 50 plazas, los primeros 50 de la OPE con 35 sin euskera y el resto con euskera, ¿se queda con los 25 primeros que no tienen castellano y elige al resto que lo tiene, o por si un día uno que tiene euskera coge una baja, se queda con 10 sin euskera y con el resto con euskera? Ahh, le da igual.


www.naiz.eus/eu/hemeroteca/gara/editions/2020-08-16/hemeroteca_article
¿Por qué sostiene que el régimen de cooficialidad fue para mantener la supremacía del castellano?
Cuando empezó la Transición estaba la idea de que España era un estado multinacional con diversas lenguas. Lo de la cooficiliadad estaba pensado para que tuvieran rango igual al castellano. En teoría fue así, pero no en la práctica porque tienen rango distinto. En el Estado español es obligatorio entender y hablar castellano, pero no es obligatorio hablar euskara en la CAV o catalán en Catalunya.

menéame