edición general

Es discriminatorio el requisito de saber euskera para ser policía local en Irún

#64 Yo hablo un idioma chorra: el italiano.

Cuando viví en Italia descubrí que nadie habla italiano en su pueblo, salvo en los alrededores de Florencia.

En la Italia de 1860, menos del 2,5% de la población leía y hablaba el idioma oficial: les impusieron una lengua común para comunicarse: los muy nazis.

it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#Dal_Risorgimento_a_oggi



A mí me parece bien que - decidido de manera asamblearia, plural, con respeto a la diversidad - aprendamos todos euskara batua y nos obliguemos a publicar libros de Porgramación y de Medicina en batua, pero salvo para procesos de construcción nacional como Israel, la Italia de 1860 o fánaticos de LOTR y lenguas élficas, el "caso de uso" es bastante cuestionable.
#90 Pues cuando veas los datos del francés en el s. XVIII y el informe del abad Gregoire, fliparás.
Y es tan sencillo como esto: si os molesta que los vascos podamos hablar en nuestra lengua con la administración, se le quita la oficialidad al euskara y ya está. Pero mientras sea oficial, cualquiera que quiera ser funcionario, a dominar el euskara.
Y si se le quita la oficialidad, a ver cómo se justifica que aquí se respetan los derechos de todos.
Es increíble, gente que se niega a aprender un idioma oficial, diciendo que los que hemos tenido que aprender un idioma oficial por huevos estamos imponiendo el otro.
#105 Si a mí salvo que me toquen el bolsillo, no tengo mucho problema con que se ejecuten los planes de Sabino Arana.

Pero es que parece que molesta que se señale esto mismo, que imponer barreras a la comunicación no ayuda a comunicarse... ayuda a otras cosas, y son las que tenía pensado el partido de gobierno fundado por el defensor de Dios y Ley Vieja.: es.wikipedia.org/wiki/Dios_y_Ley_vieja
#115 Pero qué me vienes con Sabino Arana. ¿Te meto yo a Menendez Pelayo, que de racismo no se quedaba atrás? ¿Hablamos de Cánovas del Castillo? La primera ley "moderna" que prohíbe el uso del euskara, concretamente en la contabilidad y rotulación de negocios, es de 1768. Entérate. Esto va mucho más allá que ses racista de Sabino Arana.
#115 Sabino Arana odiaba el concepto de euskara batua.

Así de entenddido estás.
#139 Manzanas traigo.

Y murió abrazando el españolismo.
#215 Y? Los carlistas defendían el euskara y estaban en contra del centralismo, y se consideraban más españoles que nadie hablando dicho idioma.
#222 Y por eso Franco les respetó las diputaciones leales de Álava y Navarra, no como esos traidores de Vizcaya y Gipúzcoa... aunque eran gente razonable, como se demostró en Santoña, los de Madrid no entraban en razón y hubo que insistir más con las bombas.elpais.com/ccaa/2019/03/15/madrid/1552649844_030498.html
#90 Resumiendo, que no son imprescindibles los idiomas que no usas TÚ. Por tus cojones y por tus estadísticas del siglo XIX. xD

Algunos deberíais pararos a leer las tonterías que escribís antes de publicarlas.
#568 Depende para qué. Para hacer país es obvio que son imprescindibles.

¿Cómo vas conseguir poner fronteras si te entiendes perfectamente con los de Logroño y los de Castro?
#684 ¿Pero qué demonios dices de hacer país o poner fronteras? :shit: Que en algunos territorios se utiliza más de un idioma es un hecho incontrovertible, no algo opinable o alterable a voluntad.

Y llámame loco, pero tanto aquí como en Madagascar conocer los idiomas del lugar es IMPRESCINDIBLE en montones de puestos de trabajo. Las pajas mentales que te estás haciendo son irrelevantes y absurdas.
#711 Prueba a utilizar tu idioma con la Gendarmerie y me cuentas lo IMPRESCINDIBLE que es.
#748 No estamos en Francia. Y en Francia el castellano solo sirve para que te den la patada en la aduana. Con el vasco me puedo quedar en Hendaya sin problema.
#777 xD de hecho yo en iparralde he usado euskera mas de una vez por que no se frances y a los franceses eso de hablarles en ingles es como a los monolingues en castellano hacerles ver nuestro derecho ha hablar en euskera a la administracion xD
#748 Prueba tú a hablarle en castellano. xD ¿Pero qué tonterías dices?

Por cierto, hablando catalán con acento francés te haces entender en casi toda Francia. De primera mano te lo digo. A ver si sales de tu aldea, niño, que la ignorancia te hace soltar unas paletadas...
#1079 ¿Salir de la aldea? ¿Niño? ¿ Catalán con acento francés?
#_1088 ¿Tu idioma tampoco lo entiendes? :shit:

Hazte caso a ti mismo, criatura. Desenróscate la boina y ve a hablar castellano en Francia, verás qué cura de humildad te llevas. Que ni te das cuenta de las soplapolleces que escribes.

(Viene de #1079)

menéame