edición general

Es discriminatorio el requisito de saber euskera para ser policía local en Irún

El Euskera es cooficial.
Es decir, el guardia para a un vascoparlante para pedirle los papeles del coche, y este le habla en vasco... y el guardia no se entera absolutamente de nada de lo que le está diciendo...
Cojonudo.
#3 El castellano es cooficial.
#29 Entonces el guardia es el que tiene que saber los dos.
#30 Por supuesto. Solo quiero aclarar conceptos, oigo mucho decir que el castellano es el idioma oficial y el Euskera es cooficial. Pero no, los dos son cooficiales.
#35 No tendrías que aclararlo. Gramaticalmente hablando, no puede ser uno "co" y el otro no. Precisamente, el "co" indica que hay más de uno.

Sí que se puede decir que ambos son oficiales.
#35 Pero hay una diferencia... El euskera es "propio".
#35 El Castellano es cooficial en Cataluña, País Vasco y Galicia, esto es así desde que gobernó el Pp la última vez.
#30 Y tambien el otro debe saber los 2. Por tanto tienen un idioma en el que comunicarse sin problema, si se dejan nacionalismos y orgullos a parte claro
#29 El ciudadano tiene derecho a hablar en su lengua. Con eso, estás considerando su lengua de segunda ya que le fuerzas a usar una lengua diferente. Y como ambas son cooficiales, los servidores públicos deben conocer ambas.
#79 Claro, yo hablo dos idiomas cooficiales, no he dicho lo contrario. Solo comunico que el castellano también es cooficial, no solo le Euskera.
#158 Sí, después de escribir mi comentario, leí comentarios posteriores tuyos aclarando eso. Pero ya era tarde para rectificar.
#29 por eso saber castellano también es un requisito para el policia
#29
Pues lo mismo el señor que tiene el derecho y la obligación de hablar español :-D
#187 ¿el señor es cooficial? Revisa tu frase, no se entiende.
#3 En ese caso, el agente le pediría que le hablase en la lengua que ambos dominan, el Castellano.

Problema absurdo resuelto.
#92 Que no tío, que lo que quieren es no hablar la lengua del invasor castellano, que no te enteras ;)
#92 No es suficiente. Si dos personas están hablando en euskera entre ellas, en muchos casos el guardia necesita para hacer su trabajo saber lo que están hablando esas dos personas. Y el guardia no tiene ningún derecho a pedirles que hablen entre ellas en castellano.
#92 Vives en una realidad paralela en la que te piensas que la gente no habla castellano por joder. En España hay lenguas cooficiales porque hay sitios en que prácticamente nadie habla castellano y lo hablan con dificultades.
#92 No tan absurdo. No estás teniendo en cuenta que hay gente en el País Vasco que solo habla en euskera.
Yo sí estoy de acuerdo en que sea, si no un requisito, algo que dé más puntos al que sepa.
cc #3
#518 Su problema si no saben la lengua oficial. Lo mismo que si un francés pide que se le hable en francés porque no sabe castellano.
#631 Creo que no pillas el tema de las lenguas co-oficiales. A saber qué pinta un francés en esta conversación sobre lenguas oficiales en Euskadi. :-S
#385 Este comentario ya lo puse hace 3 años. Es un tema que se repite de vez en cuando y se oyen las mismas gilipolleces:

Si trabajas como funcionario en una comunidad autonoma tienes que dar servicio a los que vivan en ella. A ti no te discriminan. Los discriminas a ellos por no poderles prestar el servicio POR EL QUE ESTAN PAGANDO TU PUTO SUELDO. Para acceder a un puesto de trabajo tienes que tener las capacidades requeridas para el puesto. Que no te apetezca estudiar otro idioma es tu PUTO problema. Y que la gente tenga los santos cojones de querer suprimir los derechos de un ciudadano por su conveniencia me toca los cojones de una manera muy premium. CC #92 #573 #47 #129 #478 #524
#686 Las lenguas cooficiales tienen EL MISMO rango que el castellano en sus respectivos territorios. Y colega, tu puedes ESTUDIAR otra lengua. Que no quieras no es mi problema.
#686 Vaya... parece que en Suiza tambien discriminan a otros suizos dependiendo de los idiomas....
Como ha indicado #695, para trabajar en la parte alemana de Suiza tienes que hablar el idioma local y el ingles... asi que si no hablas aleman y eres de Ginebra y solo hablas frances e ingles... DISCRIMINACION!! NO puede ser!!! Suizos de primera y Suizos de segunda....
#664 Estás desviando el debate, la sentencia justamente dice algo muy razonable y es que no hace falta que todos lo sepan. Es como si se debe garantizar el acceso a la sanidad pública y tu decides que todos los funcionarios deben ser médicos. Perfecto, pero es tu dilema, no el mio.
#708 La sentencia dice una puta gilipollez, que en cuanto se recurra se va a ir a tomar por el culo. Parejas de policias en los que uno sepa euskera? Y que solo uno tenga primaria, y que solo uno sepa usar un arma. Es una soplapollez.
#708 y si el policia de la pareja que habla euskera esta de baja?
#664 Las tonterías de siempre:

- Supones que todo el mundo habla ese idioma, y como me vas a decir que la administración también en castellano, pues por qué debe ser un motivo excluyente?

- La administración sí tiene en esas zonas la obligación de ofrecer el servicio en ese idioma, al igual que oficial del estado, pero conocer el idioma cooficial no puede ser motivo de exclusión, fin de la historia.

- No es que no me apetezca aprender un segundo idioma, es que no tengo que aprenderlo porque a otra persona le haya dado por aprender un segundo idioma minoritario y opcional, me estás obligando a aprenderlo por que tú has querido hacerlo.

No suprimo su derecho de aprender el idioma que le salga de los huevos, pero eso no puede ser una limitación para mí que quiero hablar el idioma oficial del estado y no uno minoritario, defender eso sí que es una verdadera gilipollez.
#733 para muchos , ese "Segundo idioma minitoritario" es SU IDIOMA MATERNO. y el castellano el obligatorio e impuesto.
#719 Porque yo tengo la obligacion de conocer el castellano, no de usarlo. De usarlo tengo el derecho. Y para el resto de lenguas cooficiales se aplica lo mismo. Asi que yo, en el pais vasco puedo hablar con la administracion en el idioma cooficial que a mi me salga de los putos huevos. CC #733
#753 Es decir, según tú, al hacer la analogía de la carrera y la plaza:

Conocer una lengua u otra me valida como agente de la autoridad o no.

Como tu dices en #664, esto sí que es una gilipollez.
#760 Si no tienes los CONOCIMIENTOS REQUERIDOS no te valida.
#3 pues ala, para el cuartelillo a que le atienda un guardia que si lo entienda. Sin acritud.
#3 En ese caso que se les pida también catalán. No vaya a ser que un catalán le de por ir a Irún de vacaciones y no le entiendan. Todos los locales tienen que saber todas las cooficiales o fuera.

A tomar vientos ya con tanta tontería ... Como que el que habla en Euskera no sabe castellano (lengua oficial)...
#628 el catalan no es oficial en euskadi, si fuese oficial en euskadi lo veria logico, tu propuesta tiene tanta logica como que a un policia local de madrid se le exija aprender euskera.
#632 El catalán es lengua cooficial en España y por tanto en Euskadi o cualquier otra provincia.
#638 no, el catalan es oficial en cataluña, no en euskadi.
#705 normalmente los de la boina enrroscada son los que solo quieren hablar un idioma y encima lo responden a malas con "hableme usted en cristiano" o directamente sancionen a la persona por "desacato a la autoridad"
#705 Peor es que no te atiendan en tu idioma y encima sea un cazurro con boina o tricornio.
#3 Pues puede dirigirse a él en el otro idioma cooficial, el español, y entenderse ambos sin ningún problema. A menos que ese ciudadano sí tenga un problema con ello y no quiera comunicarse porque no le da la gana.

menéame