EDICIóN GENERAL
--397279--

--397279--

En menéame desde septiembre de 2013

6,00 Karma
63K Ranking
1 Enviadas
0 Publicadas
129 Comentarios
0 Notas

Diez palabras que el castellano debería apropiarse del catalán (antes de que sea demasiado tarde) [19]

  1. #17 Entonces no me extraña que por eso tengan en ruso dos pronombres posesivos de tercera persona.

    Curiosamente esa idea también se da en neerlandés. Se distingue entre "familie" (familia global) y "gezin" (núcleo familiar). Los españoles somos muy dados a llamar "familia" a un primo segundo lejano que has visto una vez en una comunión.
  1. #8 Lo mismo, pero al revés, es lo que he pensado yo siempre de "Hi ha" o "N'hi ha" vs "Hay".

    Dos palabras que siempre dicen también en catalán los castellanoparlantes son "esplai" y "casal". No se dan cuenta de que la gente de fuera de Cataluña no las entiende.

    Muy curioso también la cantidad de gente que acaba las preguntas con "oi/eh que si?".

    Y lo mejor es cuando pides agua en un restaurante y te preguntan: "¿Natural o fría?".

5 razones por las que el inglés no tiene ningún sentido [ENG] [134]

  1. #93 "(por ejemplo, la R es rótica siempre (Water - /woRa frente a /wota (en realidad es neutra )"

    El rotacismo de "water" se refiere a la última erre, que el inglés americano estándar sí pronuncia.
    No tiene nada que ver el sonido de la T. Ese fenómeno se llama "lenition".
    También hay que señalar que la o no tiene sonido de o en inglés americano. Es casi como una a.

Parejas abiertas, ¿funcionan? [525]

  1. #259 Sí, los casos que conozco son de gente de las grandes ciudades A'dam, R'dam y La Haya (zo ook ZH ;-). Nada de Limburgo o el Cinturón de la Biblia. Estadísticamente más numerosos que en España pero, como apuntas, condicionados por la muestra.

    El tema son las parejas abiertas (no las infidelidades). El caso que tú señalas suena más a infidelidad

La educación bilingüe en inglés ralentiza el aprendizaje de Conocimiento del Medio [16]

  1. #14 Tienes razón: un estudio de profesionales de una disciplina que no es ni la pedagogía ni la lingüística vs todos los alumnos de colegios internacionales o extranjeros.
    Repito que el problema de adquirir menos conocimientos académicos no depende del idioma en que se impartan, ni tampoco se domina un idioma por asistir a clases en esa lengua como un vegetal.
  1. Hay que ver qué polivalentes son los economistas, que saben hasta de educación bilingüe y te plantan un estudio que te deja tiritando.

    Yo tuve asignaturas en cuatro idiomas y creo que aprendí bastante en todas.
    Más bien será otro factor el problema, como bien han apuntado, empezando por las traducciones de risa de algunos libros de texto y la politización de las lenguas vehiculares.

    Tengo un C2 de inglés y no me lo han inoculado en el cerebro, lo tuve que estudiar y preparar yo mismo.

Sigue con su mujer por miedo a ser expulsado de la Unión Europea [18]

  1. El problema del señor es que sus abogados le han convencido interesadamente de que lo que firmó en su día era un acta matrimonial entre dos iguales, cuando en realidad firmó con otras 16 personas un contrato para fundar una cooperativa indisoluble y delegar algunas de las gestiones.
    Así los abogados pueden facturar una minuta mucho más alta.

La exministra española de Vivienda, María Antonia Trujillo, se pregunta "para qué asuntos importantes sirve el catalán" [32]

  1. La señora es un poco corta de miras (increíble para ser Ministra y profesora).

    Como anécdota puedo contar que en Dinamarca los propios daneses te dicen que su idioma no vale para mucho a escala mundial y te preguntan por qué te molestas en aprenderlo. Que lo importante es desenvolverse en inglés fuera del ámbito familiar.

Parejas abiertas, ¿funcionan? [525]

  1. #24 Siempre he pensado que el instinto de perpetuar la especie es lo que hace que el ser humano sea polígamo por naturaleza. Tiene que maximizar las posibilidades. Me parece extraño que históricamente haya más civilizaciones monógamas que de otro tipo.
    El matrimonio o pareja es una convención posterior por motivos jurídico-empresariales, creo yo.
  1. #14 Es cierto lo que dices sobre el lenguaje. Cuando he usado "permeable", he querido decir con tono neutral que la cultura neerlandesa deja pasar y acepta esa conducta con mucha más naturalidad que España. Nunca vi a nadie escandalizarse y juzgar a los demás cuando se comentaban esos temas.

    #15 Fue la conclusión que saqué yo a partir de los casos que conozco. No puedo decir que sea una teoría universal pero sí creo que, probablemente, el ser humano sea polígamo por naturaleza.
  1. He vivido en Holanda y allí es relativamente común, hasta el punto de que el/la amante puede llegar a conocer al otro cónyuge.
    Aún teniendo una cultura más permeable, he visto cómo en algún momento sufría la otra parte y he dejado de tener complejo de troglodita por las ideas que me han inculcado.

    Otra cosa es que se lo pasen bien todos juntos pero por separado siempre acaba saliendo dañada una de las partes.

    De los casos que conozco, lo que se entreve es una personalidad egocéntrica que no quiere asumir los inconvenientes de estar en pareja, entendida en Occidente.

Los universitarios catalanes deberán aprobar un examen común de inglés para graduarse [19]

  1. No es nada nuevo. En la Universidad Carlos III de Madrid existe este requisito desde que se fundó.
    Se debe pasar una prueba para la que no hay docencia o convalidarlo con otro título de idiomas.

¿Nos hace más egoístas estudiar economía? [28]

  1. Yo ya había notado lo que dice el artículo en la vida real. Creo que lo que ocurre es que los economistas, por deformación profesional, intentan maximizar sus decisiones también en su vida personal y tienden a gestionar las relaciones humanas igual que se gestiona el ciclo de vida los productos comerciales. Es difícil despertar la cooperación y solidaridad en alguien que estudia todo el día como rentabilizar, amortizar y maximizar inversiones.
    Creo que derivar hacia la derecha va parejo a envejecer.

La primera rotonda aérea del mundo para bicicletas [51]

  1. #38 Por eso lo digo, porque el país es bastante llano y estamos elucubrando cómo de pronunciada debe ser la rampa de acceso.
    Sí que existen cuestas. Por experiencia sé lo que es intentar subir las cuestas de Scheveningen con una omafiets. Por cierto, en España podrían copiar los raíles que colocan en las escaleras para subir o bajar la bicicleta.
  1. El modelo más popular de bicicleta en P. Bajos es la Omafiets, que no tiene marchas y frena girando los pedales hacia atrás. No está pensada para cuestas.

Oslo y sus cosas [1]

  1. Oslo no es turística porque tiene poco que ofrecer. Es mucho más bonito el norte y el suroeste con los fiordos. Merece mil veces más la pena visitar Estocolmo y Copenhague.
    El artículo no menciona que los noruegos, a pesar de guapos para nuestro estándar de belleza, no se caracterizan por su sociabilidad. Y sí, es muy caro todo. Un café y una pieza de bollería salen al cambio por casi 10 euros.
    ¡Un saludo a todos los españoles que trabajan en los mercadillos de Noruega!

Los alumnos valencianos mejoran en 'mates' pero 'pinchan' en ortografía [40]

  1. #38 Harías bien en saber lo que es el concepto científico de continuum dialectal.
    La ignorancia y la soberbia no son buenas compañeras.

El 'banco malo' confunde Barcelona y Tarragona en una presentación para inversores [CAT] [19]

  1. #16 Como ha dicho #15, es que no hay nada noticioso en ese fallo pero sigue la línea editorial de mostrar siempre una imagen negativa del lado España. Si lees el Ara todos los días, puedes corroborarlo igual que lo hago yo. No he dicho que esa sea la noticia de odio hacia Espanya del día.
    Si nos ponen a todos delante un mapa para rellenar las provincias de España, NINGUNO acertamos todas, incluyendo a los periodistas del Ara.

Durao Barroso (Presidente de la Comisión Europea): "El nacionalismo y la xenofobia están en ascenso" [10]

  1. #8 Sí, como dices, en todas partes se connota negativamente lo que no gusta pero algunos olvidan que en la UE los Estados ceden soberanía, no la pierden, porque la suma de las partes ofrece más valor que las partes por separado. Por eso existe también el principio de subsidariedad y existen áreas que son competencias exclusivas de los Estados.
    El Comité de Regiones es el primero que defiende las culturas autóctonas.
    Lo que provoca rechazo es utilizar argumentos nacionalistas para romper un acuerdo de iure o de facto.

Los alumnos valencianos mejoran en 'mates' pero 'pinchan' en ortografía [40]

  1. #33 Quieres decir lingüístico, porque la Historia, la Política y la Lingüística son todas ellas ciencias. De hecho, en la Lingüística se dan también componentes ideológicos que aproximan o distancian las variedades de un mismo tronco.
    Podríamos argumentar igualmente que el catalán es una variedad dialectal del valenciano.
« anterior1

menéame