EDICIóN GENERAL
43 meneos
47 clics

El Tribunal Superior de Navarra anula el euskera como mérito en las zonas mixta y no vascófona

El Tribunal Superior de Justicia de Navarra (TSJN) ha anulado los artículos del decreto foral del euskera sobre la valoración del vascuence como mérito para cualquier puesto de trabajo que no tenga perfil obligatorio en la zona mixta, la zona no vascófona y los puestos de los servicios centrales de la Administración de la Comunidad foral cuando el ingreso se realice por concurso oposición.

| etiquetas: euskera , navarra , méritos , tribunal de navarra
#32 Es patético ese ensueño españolista que en una región con dos idiomas oficiales no se exigan ambos idiomas a un funcionario público. Ni pureza etnica ni ostias, se llaman derechos básicos. No puedes exigir a un ciudadano que te page en monedas de 5 centimos por que a ti te sale de los cojones. Lo mismo con el idioma.

PD: y como te dicen otros, si tanto te interesa trabajar aquí, aprendes el idioma como hacemos aquí los vascos, que somos capaces de aprender dos idiomas, incluso sabemos inglés y todo!
#33 Yo soy perfectamente capaz de aprender idiomas, y no tuve problema con aprender catalán cuando me mudé a Barcelona. A cualquiera puede exigírsele formarse en el idioma tras mudarse a un lugar donde hay dos. Pero como requisito previo cuando prácticamente todos los habitantes son bilingües es innecesario.

Pero si hubiese nacido en Cataluña, o el PV, comparar una de las dos lenguas de común uso allí a algo extranjero me parecería patético. Y eso es lo que varios nacionalistas hacéis con el español, que es la lengua que conoce a nivel nativo el 100% de los vascos y catalanes con alfabetización y menos de 80 años.
#43 Es lo que hacéis varios nacionalistas españoles, criticar unos derechos de una parte de la ciudadanía por que a ti personalmente te viene mal. Patético.
#13 No me quiero imaginar a mi madre o a mis tíoabuelos en la consulta de un médico que solo sabe hablar inglés.
Para ejercer casi cualquier profesión hay que hablar la lengua del cliente/contribuyente, me parece algo tan simple que no sé qué hago explicando esto.
#19. Desde mi maxima admiración y defensa del Euskera, una reflexion propia: aunque me entiendas cuando escribo, yo soy gaditano, y como tal hablo 'como los gaditanos' ; ¿deberia un medico de fuera aprender 'gaíta' o es problema mio no hablar 'bien' castellano?

Si es por preservar la cultura; ¿deberia un medico discernir entre una malagueña y media granaina?
#21 Si trabajando en Canarias no entiendes a los canarios tienes un problema y así te lo haremos saber.
Una cosa es no conocer una palabra específica que siempre se puede preguntar y otra es que necesites un traductor o que pretendas que te hablen como en tu pueblo, entonces no salgas de este.
#22. No no, hablamos de oposiciones, de puntos que te pueden dejar fuera. Un canario que quiere trabajar en Euskadi tiene menos puntos que um vasco que quiere trabajar en Canarias de entrada. Luego entiendo que aprenda, pero de entrada esta en desventaja.
#25 El vasco ha tenido que aprender español para trabajar en Canarias.

Eso es como que me venga un inglés quejándose de que hay un montón de españoles trabajando de camareros en Londres pero que a él en Madrid para trabajar de dependiente en una tienda de muebles le dicen que debe hablar en español ¡Que lo aprenda como los camareros esos aprendieron inglés!

Cuando me hablan de las oposiciones (generalmente la gente se queja de Cataluña) siempre respondo lo mismo: "aprende tú catalán como ellos aprendieron castellano".
#28. ¿Y te dan puntos por hablar español?
#30 No, porque se supone que he cursado todo el sistema educativo en esa lengua y por ello se da por hecho que lo hablo.

Lo que sí me consta es que a los extranjeros cuya lengua nativa no es el español y que quieren dar clases de su idioma, se les pide la certificación académica de conocimiento de español (no sé si es un b2 lo que les exigen en mi comunidad autónoma).
#28 "El vasco ha tenido que aprender español para trabajar en Canarias."

Situación aplicable al 0% de los vascos de hoy en día que tengan educación básica o siquiera hayan salido de su aldea aislada en la montaña. En cambio hay muchos vascos que no hablan euskera.

Es patético ese ensueño nacionalista según el cual los vascos o catalanes tienen, casi por fuerza y con gran dolor, que aprender esa lejana lengua que es el español. A más de uno he leído describir cómo le es tan ajeno que tuvo que aprenderlo a los cinco años como quien aprende chino. La realidad es que todos ellos son bilingües y se han criado rodeados de español naturalmente, pero sueñan con no serlo en su delirio de pureza étnica.
#32 Eso es como decir que como todos hablamos inglés no hay problema en que la funcionaria de tu ayuntamiento solo te hable en ese idioma.
#25 No es que esté en desventaja sino que no está suficientemente cualificado. Un vasco analfabeto no tiene ninguna oportunidad en Canarias del mismo modo.
#19 Sutiles diferencias. El euskera es lengua cooficial en Navarra junto con el castellano. Los tiempos donde todavía quedaba gente que solo era capaz de hablar euskera ya pasaron. Que un ciudadano tiene derecho a hablar en la lengua que prefiera?. Si, pero el médico o el funcionario también es un ciudadano y también tiene derecho a elegir.
Si un idioma es indispensable para ejercer en una región debería tener un examen de apto/no apto. ¿Que no lo pasas? pues no tienes la plaza. Pero la puntuación debería basarse exclusivamente en las materias propias del puesto. En este caso la medicina. Si tienes cáncer, que te atienda el médico que habla euskera, yo quiero al que sacó el número 1 del mir.
#26 No conozco Navarra, pero si es como en Cataluña o en Galicia hay gente a la que le cuesta hablar castellano, como si a mí me dices que te hable alemán.

Oye, a lo mejor eres el médico con la puntuación más alta (lo cual no implica en absoluto que sea buen profesional) que si no entiendes a tus pacientes y tus pacientes no te entienden a ti de nada te sirve ¿O tú eres un cirujano de la polla pero solo hablas español y puedes ejercer en Rusia? No.
#27 El doctor Cavacas opera en África y no sabe suajili.
#37 Y no trabaja allí y va a hacer una labor, por lo que las autoridades locales estarán encantadas de ponerle traductores. No podemos decir lo mismo de mí si voy a cobrar un sueldo de la administración vasca.

Lo dicho ¿Verías bien que un pariente mayor tuyo fuera al médico, que este solo hablara en inglés y que cuando reclame tu familiar le dieran una charlita sobre el "mundo globalizado"?
#41 No sabía que el inglés era oficial en España. En la actualidad se deben contar con los dedos de una mano las personas que en España no hablan castellano.
#26 Si un vascoparlante o un castellanoparlante pagan los mismos impuestos, ambos tienen derecho a ser atentidos en la administración pública en su propio idioma.
Es una obviedad.
#40 Pues muy bien. Sabiendo hablar castellano que te atienda el médico que sacó la plaza por saber euskera y no el mejor de su especialidad. Hala, problema resuelto.
#19 La cosa está que el euskera normalizado lo hablan 4 gatos.
Vamos mejorando...

Pd: Corrige el enlace.
Ahora toca limitar la capacidad para mover la plaza entre la zona vascófona y las demás...
En cambio no ocurrirá lo mismo con el inglés, el francés, el alemán,....
#2 Algo me dice que conocer ingles francés o alemán no tiene un peso del 7% en los méritos.
#34 el enlace que pones no dice nada, o al menos no lo veo, con cuanto exactamente se barema otros idiomas.

Por lo que se entiende del meneo, el tribunal dice que dar un 7 % por el euskera era excesivo e injustificado. No Que no se pueda valorar ese idioma como Merito.

Aunque tiene toda la pinta que es más un problema burocrático que otra cosa, me cuesta creer que el euskera no sea un mérito relevante en Navarra.
#36 Pero lo curioso es que da mas por el alemán o el ingles que por el Euskera.
¿Derecho a no usar un idioma que conocen perfectamente? A mi me parece muy bien que se forme al personal con plaza esas regiones, pero esa barrera lingüística que tanto os gustaría que hubiese a los xenófobos no existe, salvo con algunos ancianos que efectivamente deben ser atendidos en su lengua. Para el 99% restante es una comodidad, no una necesidad, y puede atenderse con formación posterior en lugar de una barrera a la entrada.
@admin ¿Podéis corregir el enlace, por favor? con alguno de #8
#9 Puedes cerrarla y enviarla de nuevo, así no cargas de trabajo a los admin, que bastante tienen con andar baneando a manolo tenazas y sacreew.
Pues a mí me sorprende que en una zona no vascuence no puntúe. Mismamente, en Badajoz, sí que puntúa....no me explico no se así en todo el orbe porque, recordemos, un vasco nace donde le salelas gónadas, así que...
La zona mixta es como en los vestidores de fútbol?
#6 siempre estás pensando en lo mismo.
Para todos los que tengan cualquier reticencia con eso de los idiomas, recomiendo " MÚSICA PARA SOBREVIVIR "
en donde varias voces de un coro judío se niegan a seguir cantando en alemán. Y la réplica que reciben de su directora.
Lo normal, vamos. El euskera será un mérito legítimo en el País Vasco, no en otras CCAA.
#1 dile eso a un maestro que va a Lesaka. O a un médico que vaya a Etxalar o Bera de Bidasoa...
euskera, lingua navarrorum.....

en la zona no euskaldun puede tener lógica, pero en la "zona mixta" es un paso atras.
#3 Lo que fue un paso atrás era puntuar más el euskera que la especialidad médica.
#1 No funciona el enlace
#4 Pues ya sabemos quienes menean sin leer los artículos:
www.meneame.net/story/tribunal-superior-navarra-anula-euskera-como-mer
:troll:
#7 Hay quienes han leído la noticia fuera de Menéame, o quienes sabemos ir a buscar la noticia a otra parte cuando no funciona el enlace. Yo he votado porque es interesante, lo del enlace se puede corregir y he sugerido cómo en el comentario 8.
#1 No la anula en toda Navarra, solo en la parte no vascófona y está bien anulada porque va en contra del equivalente al Estatuto de Autonomía de Navarra y de la Constitución de España.

Artículo 9.2 del "Estatuto": El vascuence tendrá también carácter de lengua oficial en las zonas vascoparlantes de Navarra. Una ley foral determinará dichas zonas, regulará el uso oficial del vascuence y, en el marco de la legislación general del Estado, ordenará la enseñanza de esta lengua.

Artículo…   » ver todo el comentario
#1 hablar por no estar callado.
#1 Veo que no has Estado en Navarra en tu vida
#1 La ignorancia es atrevida.
comentarios cerrados

menéame