EDICIóN GENERAL
231 meneos
4116 clics
Odio las muletillas

Odio las muletillas

Escuchas a un político y, mire usted; por consiguiente cambias de cadena y en la transmisión de turno la conclusión es que el deporte es así y que todo puede suceder hasta el último minuto; en las corridas ya se sabe que hasta el rabo todo es toro; en el mercado la última siempre es servidora; subo en el ascensor y cómo ha refrescado; al bajar ha quedado muy buena tarde; sinergias e idiosincrasias del jefe porque a dónde vamos a ir a parar...

| etiquetas: muletilla , lengua , expresiones
131 100 3 K 448 mnm
131 100 3 K 448 mnm
Son sus costumbres y hay que respetarlas. xD
Los espectáculos son dantescos, los giros copernicanos y las cosas hay que ponerlas en valor.
#3 Recuerdo pocas, pero hace un tiempo me dio por coleccionar mentalmente expresiones de los telediarios que me sacan de quicio: La fiesta quedó deslucida por la lluvia, el paisaje es un marco incomparable, las prostitutas ejercen la profesión más antigua del mundo, y, sobre todo, la que me da auténtico sarpullido auricular es el "y es que" para empezar una frase.
#21 en algunos sitios de Andalucía también se da el "si o que"
#17 acabo de leer tu comentario y acaba de aparecer en la tele el anuncio de Corega, y suelta el "Y es que..." xD
#17 volverá a bajar el mercurio
Un amigo mexicano afincado en Málaga odia el "que te lo digo yo". A mí me hace gracia el "no veas, sabes?", que con acento malagueño se queda en un "no ve abe?".

Ahora que vivo en Barna sigo sin pillar la frase hecha "no viene de ahí", y me hace gracia que, por el catalán, tiendan a añadir artículos a los nombres propios, como también escuchaba en Málaga: "Ayer quedé con el Jaume..."

#17 El marcador continúa inalterable
#36 És que no ve d'aquí...

También puedes decir "No ve d'un pam".

Y para acabar "Ja ho trobarem".

Pero esto no són coletillas, son expresiones o frases hechas.
#17 #36 Sigue valiendo el gol de...
#17 Más que muletillas eso son tópicos.

A mí algunas expresiones me hacen gracia y otras me disgustan, pero el autor del artículo me parece un sociópata, o lo que es peor, un pedante.
#3 #17 Más ejemplos de ese tipo ;)

www.youtube.com/watch?v=PZEmwbk_PuI#t=3m9s

- ¿Se especula? ¿Con qué? ¿Con la posibilidad?

- ¿Cómo era el marco? ¿El marco era guay? No, el marco era incomparable

Qué grande.
#4 ¿Mentiendes? Y si puede ser mascando chicle, mejor.
#6 Me lo temía.... arjjjj
Hay muletillas clásicas ("¿vale?") y otras que llegan y se van según la moda ("¿te da cuen?"). Las hay populares ("anda que...") y las hay pedantes ("en sede parlamentaria").
#1 Por un minipunto, ¿cual es la muletilla que ha sustituido a "te das cuen" en la actualidad?

Pista: la respuesta puede producir asco/pena/odio/indignación. (Solo una sensación por persona, colóquense al fondo a la derecha)
#4 Fe de Erratas: En la vida de Brian era a la izquierda y no a la derecha (una cruz por persona) :-) .
Y yo odio las muletas, esos cojos, seguro que no traman nada bueno...
#| Las hay de las mentes superiores, de las mentes inferiores y aparentemente conminatorias.
Excelente clasificación en www.muletillas-mendo.blogspot.com/
Yo lo que más odio en este mundo, con toda la ira y la maldad más profunda de mi ser, es la expresión "eso es como todo". No puedo con ella. PERO NO VES QUE NO HAY NADA QUE SEA COMO TODO. Aaaahhhh. Me repatea.
#43 "Me repatea"... :roll:
#43 Yo lo que más odio en este mundo, con toda la ira y la maldad más profunda de mi ser, es la expresión "eso es como todo". No puedo con ella. PERO NO VES QUE NO HAY NADA QUE SEA COMO TODO. Aaaahhhh. Me repatea.

Tienes muchísima razón, pero... es como todo.
xD
Menuda chorrada, que queréis que os diga...
Una muletilla muy de Madrid es cuando preguntas a un madrileño de dónde es, siempre responderá: "De aquí, de Madrid", aunque esté en Teruel.
Me indignan especialmente los que te dicen: "no, miento" para corregirse:
"Esto me costó 10 euros, no, miento... me costó 20". Es que... arggghhh xD
Hay muletilla, hay meneo. xD
Y yo creo que se confunde lo que es una coletilla con expresiones de uso común. No tienen pinta de ser la misma cosa ¿verdad? porque si es coletilla ha de colear ¿verdad? y si no colea no es coletilla ¿verdad? y que queréis que os diga ¿verdad? La coletilla se entiende como una forma de adicción maniática. Ahora queda más claro ¿verdad?
Personalmente odio a los que acaban todas las frases con un "¿No?", cuando les digo "¡Pues no!" se me quedan mirando extrañados sin entender mi respuesta a su pregunta.
#14 ¿Mentiendesloquitiquicir?
#14 Un amigo vasco vino a Zaragoza a estudiar. Siempre le extrañaba que termináramos las frases con un ¿o qué? que solo siginificaba que sí. A él le parecía que se podía plantear una alternativa.

Un día se hartó: "¿Queréis dejar de decir 'o qué' al final de todas las frases o qué?

A partir de ese día se le empezó a notar el acento maño.
(Un saludo Mikel)
#16 En el Madrid más madrileño: "¿Sí o qué?"

Ejemplo:

-Pues este año me voy 15 días a Torrevieja... (también mítico destino)
-¿Sí o qué?
:-)
#21 Esto me suena a mí (en catalán, eso sí) de hace unos 15 o 20 años, pero por suerte pasó.
me olvidaba de las pesetas, las antiguas pesetas
¿nadie va a comentar la de "en plan"? Esa es de moda... fijaros cuantas veces dicen en una conversacion "en plan" en la calle...
Iñaki Gabilondo dijo una vez que habría que preparar una serie de preguntas interesantes para no hablar siempre del tiempo en las conversaciones de ascensor. Ponía como ejemplo preguntar ¿crees en Dios? y escuchar a la persona con interés. Es una idea un poco absurda pero más lo es hablar de nada por no quedarse callado.
Otra muy típica de Barcelona es la de "Por eso" al final de frase.

Ej: "¿Has traído el dinero, por eso?"

No le encuentro el sentido (a no ser que se use para darle fuerza a la frase), pero me hace gracia :-P
#46 ...per això?
#48 ¡Sí o no!
Cuando estuve en Sevilla me llamo la atención que todo el rato dijeran, "en verdad te digo"
¡Aaaaayseñor...! “Pues sÍ...” “Aquí estamos”. “Pues eso...” “Pues estamos buenos”... Aquí un coletillero chistoso añadiría “Bueno estaba y se murió”... Y otro “Pues no estaría tan bueno...” “Es que no somos nadie” “Oye, pues el muerto al hoyo y el vivo al bollo” “Pues bueno” “Bueno estaba y se murió”. Y así hasta el infinito. (El club de la comedia)
Me quito el sombrero con el artículo.
Cuando me vine a vivir a Barcelona aprecié rápidamente que no paraban de soltar la muletilla "¿Sí o no?".
¿Alguién puede confirmar que no es sólo cosa mía?
#25 Hace mucho que no la escuchaba. Quizás se la han olvidado.
Y yo odio los pasodobles. Chan Chan!!
Yo odio el "tu sabes" y más cuando voy a un pueblo y se convierte en "tu jabe"
En canarias es ".. ¿sabeh?
Muy relacionado, "speak with conviction" de Taylor Mali:

www.youtube.com/watch?v=OEBZkWkkdZA
Otra muy de moda es "un poco", a modo de adverbio para suavizar la frase.
EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN EN PLAN

Es una peli en plan de miedo... NOOOOOOOOO!! es una peli de miedo, y punto

Voy a hacerlo en plan Bruce Lee...NOOOOOOO!! Voy a hacerlo COMO Bruce lee
"Yo no digo ná, pero..." Y a continuación empezar a hablar por los codos. Pffffffff.
Una pregunta sincera, para todos los que decís que no soportais tal o tal muletilla.. ¿por qué? ¿qué tienen de malo?
la reina indiscutible es "de hecho"... de verdad, prestad atención en cualquier conversación, se os pondrán los pelos de punta
O sea; que lo mismo que te digo una cosa te digo la otra; y que si no lo he dicho mil veces no lo he dicho ninguna; odio lo que vienen siendo las muletillas. ¿Lo pillas?

De ese párrafo, la primera (O sea) y la última en menor medida (¿Lo pillas?) pueden ser muletillas, pero después, y a lo largo de todo el artículo mezcla "sin despeinarse" los conceptos de muletilla con los de lugar común, cliché, estereotipo o frase hecha. Y se va de guay. Las muletillas en un discurso hablado,…   » ver todo el comentario
#19 tenia un compañero el año pasado en la facultad que decía "de hecho" una vez cada 3 palabras. Era irritante. ¡Pero irritante de verdad!
Tan "largo" es el artículo que cabe casi todo en la entradilla...
Esto acerca a Alonso a...
lo he entendido con meridiana claridad.
No son muletillas son memes, dejaos invadir suavemente por el vocabulario yanki.
Lo del periodismo da un poquillo de grima, pero no el de hoy en día, el de toda la vida, os recomiendo ver algún reportaje del NO-DO, lo peor es que la gente lo imita como monos y en esta web no paramos de leer las mismas pedanterías que sueltan los periodistas.
En mi pueblo se utiliza mucho el: "ea".

-joder con las muletillas
-ea.
qué rabia dan todas... sobre todo en los telediarios cuando hacen esos típicos pseudo-reportajes-noticias-chorra, con las clásicas gracietas de los reporteros de turno, son tan poco originales, son tan cansos!
A mí las muletillas me encantan, sobre todo algunas de esas que usa la gente mayor.

Seguro que un montón de los que habéis estado criticando por ahí arriba el uso de expresiones de este tipo vais luego con vuestros amigos y tenéis un lenguaje plagado de ellas. O directamente las copiáis a los Chanantes.
Vivo en Mallorca hace mas de 20 años pero no puedo soportar varias cosas de esta Isla como por ejemplo:

1º Acabar las frases con pero: Ejemplo ¿Porque no vienes conmigo pero?
2º Utilizar la frase "ya te dire cosas" significa literalmente que te olvides del tema definitivamente....

Supongo que son sus costumbres y hay que respetarlas :-))
Yo detesto una que he oído a veces: "¿soy yo o...?"

Ejemplo: "¿Soy yo o hace frío?"
Jodo, por aquí os molesta todo! Hoy tocan las muletillas y frases hechas.
Eso sí, todos los meneantes son requetetolerantes!!!
El puto DE QUE...que se ha colado en los medios y está mal dicho gramaticalmente!
Yo nací en Málaga, y viví mucho tiempo allí. Hay una cosa que no soporto y es ese "en verdá" que, curiosamente, ya lo escucho por toda la península.

Como curiosidad os pongo un ejemplo del coletilleo que sufrimos:

Pregunta: "¿Has estudiado para el examen?"
Respuesta lógica: "No."
Respuesta malagueña: "Illo, en verdá no, illo."

Si es qué...
#57 Hay una cosa que no soporto... :roll:
comentarios cerrados

menéame