EDICIóN GENERAL
963 meneos
4689 clics
Empresarios de toda España plantan a Compromís en un congreso por no querer hablarles en castellano

Empresarios de toda España plantan a Compromís en un congreso por no querer hablarles en castellano

Lo que debía ser una tranquila mesa redonda sobre la pionera ley valenciana de Áreas Industriales acabó eclipsada por la actitud del diputado de Compromís Josep Nadal, quién se negó a hablar en castellano ante la petición de un empresario canario . Tras la negativa de Nadal, la mitad de los empresarios que asistían a este congreso de carácter nacional decidieron abandonar la sala en solidaridad con el asistente que procedía de las Islas Canarias.

| etiquetas: compromís , nacionalismo , empresarios
Comentarios destacados:                                  
#15 #9 Que va, menudo lio te has montado. Te toda la puta vida si tu interlocutor no entiende tu idioma y tu dispones de otro para comunicarte es de bien educado el cambiar a este y es de malnacido seguir hablandole en una lengua que no entiende.

Yo hablo Catalan/Valenciano y es que se me caeria la cara de verguenza si me vieniera un gallego, me pidiera que le hablara en castellano, ya que no me entiende, y yo por mis santos cojones le dijera que nanai, que aprenda valenciano que estoy en valencia y el idioma, antes que un vehiculo perfecto para la comunicacion, es un arma arrojadiza que podemos usar cuando queramos para polarizar cualquier conversacion, valgamedios.

Este tipo de actos siempre me han parecido geniales para identificar a amargados, de la misma manera que el exigir que el otro hable en tu idioma (notese el exigir) es exactamente la misma mierda pero desde el otro lado de la verja del manicomio.
Paletos que usan la lengua como ariete y no como medio de comunicación :palm:
#3 yo pensé que hablaba de los empresarios :troll:
#3 Y el castellano tiene unos cuantos.

La realidad es que si hubiera sido un congreso de empresarios valencianos, tampoco me extrañaría que alguno dijera en castellano para tocar lo cojones. Pero siendo nacional, si sabes que no te van a entender, hay que ser muy tonto.
#3 Totalmente, la lengua se usa para comunicarse, si hay gente que habla catalán y castellano y otros que sólo hablan castellano lo normal es hablar en castellano, así te entiende todo el mundo, lo de hablo en mi lengua porque sí es de traca.

En cualquier otro idioma pasaría lo mismo:
Algunos hablan español e inglés, otros sólo inglés: Hablo en inglés.
Algunos hablan inglés y alemán, otros sólo alemán: Hablo en alemán.

Esto que parece sencillo amigos, pues a algunos les cuesta comprenderlo, o más bien lo comprenden pero piensan: pues si no sabes hablar mi idioma (o dialecto)... te lo aprendes, no voy a hablar en el que tú comprendes porque no me da la gana.
#3 como se las habrán apañado los irlandeses que hacen siglos que solo hablan inglés....

El nacionalismo muchas veces no toe e que ver con el idioma. Hay muchos componentes
#3 Eso no es amor. Yo amo el español y cuando encuentro a alguien en España que no lo habla, no le fuerzo a hacerlo. Si habla inglés, le hablo en inglés. No se me ocurriría ser uno de esos paletos que gritan "habla español que estás en España coño". Me sorprende que haya gente que se mofe de ellos y luego haga lo mismo, aunque use palabras distintas. Usar un idioma como un arma es una falta de respeto hacia ese idioma. Esa persona puede no hablar español por mil y una razones y atacarle por ello no haría más que crear resentimiento hacia esta lengua que digo amar.

No hay que confundir amor con usar de arma arrojadiza, que eso no tiene nada de amor ni de respeto.
#3 y de un trapo, no te olvides de los trapos
#3 Pero ese nacionalismo es el bueno, el autonómico, que es la verdadera salud.
El nacionalismo malo es el estatal, solo el de España
#1 ¿te refieres a los empresarios, no?
#1 Si hubiera hablado en inglés lo habrían escuchado todos embelesados y habría sido elogiado.
Como lo ha hecho en valenciano... ...en Valencia, pues caca, no ha hablado en la lengua del imperio, así que leña al mono con él.
#23 lo dudo, a no ser que todos hablaran inglés.
#36 #39 #59 #24 #30 #51 #52 #68
Vaya vaya. No sé por qué me olía que mis comentarios no iban a sentar muy bien.
En fin. Propongo una solución bien fácil.
Para que todos podamos entendernos y esto no sea una Torre de Babel, propongo que aprendáis todos valenciano o catalán, que para el caso es lo mismo.
Yo por mi parte ya aprendí castellano.
Ahora os toca a vosotros. :troll:
#23 o lo mismo es que la gente habla inglés y no valenciano.

Lo mismo, eh. A ver si el problema va a ser que, pudiendo entenderse todos, alguien decide ir en contra del mismo sentido de la comunicación por sus bemoles.
#23 Joder macho vaya complejo de inferioridad.
#23 Si lo hubiera hecho en ingles sabiendo castellano sería igual de subnormal.
#23 Tu comentario parece salido de una escena de Bienvenido Mr. Marshall.
#23 No se de donde sacas semejante parida. Si hubiera habido alguien hablando en inglés, sabiendo español y hablando a españoles, hubiera quedado como el tonto del pueblo.
#23 No se trata de qué lengua es mejor, se trata de entenderse.
#23 Mira que me causa urticaria el nacionalismo patrio, pero creo que yerras el tiro. Valenciano en valencia... ¡pero si organizas un encuentro para empresarios de toda España! ¿Te imaginas Arabia Saudí dando las conferencias para la Copa del Mundo en árabe?
#23 déjate de historias que no tiene excusa. Si no quiere hablar castellano que no se ponga a hablar en un foro con audiencia de toda España.
Si dijeras que no sabe castellano, todavía un traductor, pero ni eso.
Hay gente que por tal de tener su momento attention whore hace cualquier cosa.

Otra cosa bien distinta sería que alguien de la administración pública valenciana le hubiera dicho que hablara en castellano.
#176 y además, en este caso, es de ser gilipollas integral, porque estaba ahí para decirles "venir a invertir a mi barrio"...

cc #23
#1 Si esto es verdad y tal como se cuenta este señ.. digo tipejo debería estar fuera de la política, lo siento pero es una falta de educación digna de una patada en los cojones
#1 Entiendo que si no estás a favor de usar la lengua como ariete, estarás a favor de que los catalanes podamos cambiar legalmente las lenguas de nuestro sistema bilingüe. Estaría de puta madre poder cambiar la lengua impuesta (castellano) por la más útil lengua inglesa. De esta forma podrían venir empresarios no sólo de España y latinoamerica, sino de todo el mundo.
#71 Adelante, y chino también
#71 Vosotros mismos, pero si luego tenéis que buscar trabajo en el resto de España, pues a lo mejor no os contratan por no saber español.
#71 Para que, si los vais a echar con vuestra kale borroca
#71 hombre, si quieres que seleccionemos las lenguas a usar según su utilidad para comunicarnos con un mayor grupo de personas, y tendrías que quitar el catalán y dedicar esas horas al inglés o francés.
#71 En realidad si queréis optimizar tendríais que cambiar el catalán por el inglés. Puestos a decir sandeces, vamos.
#1 Paletos que usan el nacionalismo para demostrar su supremacía y si no se juega con mis reglas me levanto y me voy.
Supongo que Aznar y cía cuando van a visitar a sus colegotas de Arabia Saudí también se indignan y se van si no les hablan como les gusta a ellos.
#1 Joder, que cantidad de burradas se leen en los comentarios. El diputado solo estaba dando un discurso de presentación en valenciano ¿Qué ha sido mala idea? Sí. ¿Que es catastrofe nacional? Ni de lejos.

Yo imagino que el tipo ha querido usar el valenciano para introducir en su discurso algo representativo de la comunidad valenciana, el canario se ha ofendido y el diputado se ha cerrao en banda.

Ha sido un gesto feo probablemente por ambos lados, uno por no respetar un discurso, seguramente sin importancia, porque lo ha entendido como un nacionalismo que no le ha gustado y el otro por ser tonto y mezclar política con negocios.

Aquí desde luego se lee a gente echando mucha bilis por la boca.
#1 No es un paleto, es un señor con una ideología muy clara, echa una ojeada a su twitter.
#1 Paletos ... y también charlatanes espabilados que buscan sacar tajada del conflicto.
#1 Monica Oltra echó la caída en votos a ir con Más País, pero para mí que estás cosas han hecho mella en sus votantes.
#9 Que va, menudo lio te has montado. Te toda la puta vida si tu interlocutor no entiende tu idioma y tu dispones de otro para comunicarte es de bien educado el cambiar a este y es de malnacido seguir hablandole en una lengua que no entiende.

Yo hablo Catalan/Valenciano y es que se me caeria la cara de verguenza si me vieniera un gallego, me pidiera que le hablara en castellano, ya que no me entiende, y yo por mis santos cojones le dijera que nanai, que aprenda valenciano que estoy en valencia…   » ver todo el comentario
#15 incorrecto, somos españoles: Si no te entienden lo que hay que hacer es hablar mucho más alto :troll:
#15 además de lo que tú dices, es que supongo que, como mínimo, siendo el acto que era, a ambas partes les interesaba entenderse, es decir, que por su tontería a lo mejor perdió oportunidades de negocios para la Comunidad.
Vamos, que a parte de ser maleducado actuó en contra de sus propios intereses por culpa de un mal entendido orgullo de lo suyo.
#15 ¡Grande!
Todos los fanáticos están cortados por el mismo patrón, y la norma de educación mas básica es la que ha expuesto #15

- Los Ayuntamientos vascos podrán dirigirse a sus ciudadanos sólo en euskera en todas sus comunicaciones
www.meneame.net/m/actualidad/ayuntamientos-vascos-podran-dirigirse-ciu
#15 Eso sí, luego hay una conferencia internacional y seguro que hablan en inglés. Cuando alguien está dispuesto a cambiar de idioma para que otros le puedan entender correctamente pero sólo lo hace con según que idiomas, está claro que entiende dónde está el problema y la única razón por la que hace distinciones es porque tiene un sesgo muy marcado.
Todo lo demás son chorradas para justificar una bravuconada de "por mis cojones".
#15 De toda la vida, si vas a un congreso eres tu el que te preocupas de hablar el idioma del congreso. No de hacer que el resto hablen tu idioma.

Igual no es el mismo caso que si estas manteniendo una conversacion con un gallego.
#15 las veces que me han hecho eso (que me ha pasado), contesto en el gallego más cerrado que puedo. Acto seguido me hablan en castellano, fíjate tu.

Imbèciles hay en todas partes
Pues no suelo defender al empresariado, pero si es así en este caso llevan toda la razón.

La educación obliga siempre a usar la lengua que el otro entienda.

Lo contrario es una grosería deliberada.
#2 Todo el mundo entiende el $,€,£ y ya volvieron
#2 Entiendo la postura por un lado. Por otro si no puedes hablar valenciano en Valencia dónde lo vas a hablar.
Supongo que por lo mismo en algunas jornadas el idioma es directamente inglés.
#12 Hombre, lo puedes hablar donde te salga de los cojones. Solo que en Valencia es cooficial y en otros sitios no.

Pero para qué llevar a gente que no domina ni usa ni conoce tu lengua para hablarles en ella cuando dominas al 100% la suya. Que me lo expliquen.
#12 ¿Podría haber usado traducción simultánea? Por seguir siendo cortés con su audiencia.
#53 Porque sería estúpido gastarse el dinero en traductores pudiendo usar un idioma que puedes hablar y en el que te van a entender perfectamente pero no te sale de las narices usarlo
#53 esa chorrada ya se hizo en el senado durante zapatero, de pena ver montilla socialista nacido andalucia hablando catalan y otros socialistas andaluces con el pinganillo. un derroche de dinero por gilipollez.
#9 "La educación consiste en respetar la lengua que libremente usa el otro."
Pues eso es de todo menos buena educación. La educación es hablar en el idioma en el que estén más cómodos todos y/o en el que se haya llegado a un acuerdo. No usar un idioma como arma socio-política. Yo hablo inglés y castellano, y es más que obvio que es de mala educación ponerme a hablarle en inglés "porque puedo" a gente que no lo habla bien a no ser que me lo hayan pedido expresamente.…   » ver todo el comentario
#12 No es una cuestión de "poder", es de educación.
#12 No es dónde si no con quién. Negarte a hablar en un idioma que tu interlocutor entienda, pudiendo hacerlo, es de una grosería absoluta. Le estás diciendo a la otra persona que la desprecias tanto que te niegas a comunicarte con ella, estés en Valencia o en China.
#12 Había por aquí un notas que posteaba siempre en catalán, con lo cual la inmensa mayoría de los meneantes no lo entendían, pero por lo visto el estaba muy enamorado de su propia voz. Si quieres entenderte con alguien, lo normal es utilizar la lengua que haya en común. Si los dos hablan castellano, pues castellano. Si uno habla alemán y el otro francés pero los dos hablan inglés, pues inglés. Ahora, si todo te suda los cojones y tu vas a lo tuyo, pues tira.
#2 La constitución no dice eso. Artículo 3.
#67 La constitución puede decir lo que le de la gana. Si tu estas en un foro donde todos hablan una lengua y tu hablas esa lengua y otra, no hablas en la que no te entiende el resto de personas. Eso es de 1º de educación
#67 La Constitución dice que hay lenguas oficiales en algunas comunidades, además del español. El español es la única lengua de obligado aprendizaje para ser español.

Y por supuesto que el valencia es la lengua cooficial de Valencia. Ya lo dije arriba. Pero un firáneo no está obligado a saberla.

Y usar una lengua cuando sabes que algunos no te van a entender, reitero, es ser un puto grosero. Y no, la ley no lo exige y la Constitución tampoco. Porque no es la lengua OBLIGATORIA en Valencia, sino la cooficial ("las demás lenguas serán TAMBIÉN oficiales").  media
#93 De hecho, los funcionarios están obligados a saber hablar las dos, de forma que puedan interactuar en el idioma que elija el que va a hacer un tramite... Si este diputado se niega a hablar castellano cuando se lo piden está violando esa regla, aunque puede que piense que a "diputado" no se le aplican esas normas (o que son solo en una dirección, evidenciando la comedura de tarro que tienen algunos...)
#2 Suscribo cada palabra que has dicho. Siempre me ha parecido grosero cuando sabes que buena parte de tu público no entiende esa lengua y fusiones de una común.

Recuerdo que cuando seguía el fútbol, también tengo visto alguna discusión en este sentido en las ruedas de prensa. Nunca entendí que si te preguntan en un idioma, respondas en el que sabes que es minoritario.

Bueno, en general nunca entendí esa sobrevaloración de cierta cultura como la pintura o las lenguas. Se les da más valor del que realmente tienen. Los cuadros se disparan de precio porque se usan para especular (son un refugio de valor); y los idiomas pesan más de lo que deberían, porque se usan para dividir en lugar de como simple elemento cultural.
#2 Este señor estaba dando un maldito "DISCURSO DE PRESENTACIÓN". Os lo digo bien claro, se os va la olla, del todo. Supongo que te costará comprender que en la gala de los Oscar hagan un discurso de presentación en inglés ignorando totalmente a cualquier representante de películas de habla no inglesa... A este ritmo veo a unos cuantos meneantes haciendo manifestaciones en frente de los cines en V.O. o pidiendo que en las señales de STOP pongan PARE porque no lo entienden...
#9 Si es canario no va a saber catalán, estoy hasta los huevos de que deis por sentado que todo el mundo os entiende. No, no se os entiende una puta mierda.
#14 Si voy a un acto público al país vasco, puede que algunas intervenciones sean en vasco. Incluso en Cataluña la futura reina (si no tiene un hermanito) podría hablarme catalán. No existe obligación de hablar en castellano, tenemos el derecho de hablar en la lengua oficial que queramos.
"Constitución española: artículo 3. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos."
Conclusión, la puerta está abierta para salir y para entrar y nadie te obliga a venir o a irte...
#64 Cuando hablas con personas que sabes que no conocen el idioma es de muy mala educación hablar en otro idioma.

Parece mentira que en pleno siglo XXI haya que explicar a personas adultas normas de educación básicas que deberían haberles enseñado sus padres.
#91 Yo no lo veo de mala educación. Es más bien de imbeciles.
#91 putos nativos que se niegan a usar la lengua común de los colonos
#91 Te crees que si sus padres les hubieran enseñado eso estaríamos con los líos con los que estamos?
#91 La educación la mandan las leyes.
Pues las leyes son la manera de poner de acuerdo a las personas.
En la época franquista la ley te obligaba a cambiar al castellano.
Ahora no hay ninguna ley que te obligue a usar el castellano. En cambio hay una que dice que las demás lenguas españolas merecen respeto y protección
#64 Tienes derecho de hablar lo que te de la gana, como si hablas finlandes, otra cosa es que tenga sentido hablarle en finlandes a alguien que no lo entiende, No lo veo una cuestion de derechos, sino de lógica.
#64 Si tú estás haciendo negocios con alguien que sólo habla inglés, y tu sabes hablar inglés y castellano, y vas y le hablas en castellano, es porque eres imbécil, así de claro. Ni leyes, ni derechos ni ostias.
#14 Hombre ... Vale que no se entiende todo, pero si como castellano-parlante no logras entender "una puta mierda" de valenciano, a lo mejor si que tienes algunas limitaciones especiales.
Joder, yo no hablo francés ni italiano, pero puedo entender sin problemas la mitad de lo que dicen. Por simple similitud.
#14 Sí se entiende. Es como si uno que sólo habla español se metiera una canica en la boca y tratara de hablar francés.
#20 lo único que haces es demostrar que no sabes de qué va la noticia, leela al menos.
#22 leer la noticia? Y encima en castellano? Vamos hombre, debes estar de coña
#9 Como gallego y defensor a ultranza de la inmersión lingüística no puedo estar más en desacuerdo contigo.
Doy por sentado que hablas catalán en tu día a día. Pues bien, yo hablo gallego. Lo normal es lo que está sucediendo, que nos comuniquemos en la lengua que ambos tenemos en común.
#33 Exacto en inglés :troll:
#33 que haya que explicar esto a algunos manda narices...
#20 Si tu vas a Galicia a una convención de lo que sea a unas ponencias de gente interesante que se mueven en tu campo de estudio/trabajo y te ponen a uno de lugo con acento cerrado a hablar en gallego, vas a perder tu tiempo y tu dinero, si tu lo permites es tu problema, yo lo hago público y si no se usa un idioma común me levanto y me voy, mi tiempo cuesta mucho dinero como para andarse con tonterías lingüísticas.
#31 #30 Entonces, si en un congreso en Madrid asiste parte del público que sólo habla inglés, ¿qué se supone que se debe hacer? ¿Abandonamos el castellano?
#43 traducción simultánea, hay gente que nos ganamos la vida montando sistemas de esos.
#43 Bienvenido al mundo de la ciencia, en el que todo congreso que se respete se imparte la lengua franca: el inglés.
#43 Primero que si es un congreso internacional lo normal es que sea en ingles, o como minimo haya traducción, subtitulos o algo. Aparte no es una buena comparación porque el ingles no es oficial en Madrid, el castellano sí lo es en Valencia, no te estan pidiendo hablar en un idioma extranjero.
#43 Sí. Es lo que se suele hacer o como poco poner un traductor si es un encuentro internacional. Pues anda que no he ido yo a congresos con ponentes en inglés.
#43 Yo he estado en un congreso de PHP en Barcelona hace una semana y las ponencias han sido en inglés. Las preguntas y respuestas posteriores también, y el presentador hablaba en inglés con acentazo ibérico y no pasaba nada.
#43 como si fuese la primera pinencia que se hace en inglés en madrid.
Qué coño, como si fuese la primera convención que se hace toda en inglés menos el discursito inicial.
#20 en Galicia no daríamos un discurso en gallego ante gente que no tiene por qué saberlo, y mucho menos si son invitados o posibles socios

Es educación elemental y sentido común.

Dicho esto, si el de fuera viene a tocar los cojones también sabemos hacerlo notar.
#57 No problemo, me puedes hablar gallego que más o menos te entiendo. Y si me interesa de verdad ya haré por enterarme.
#90 Se mo dis fágoo. Nembargantes, o seu é empregar unha fala que coñezas.
#90 jajajajaj si te presento a un par de vecinos o compañeros de fútbol ibas a enterarte de un pijo...ni de coña, yo soy medio gallego y vivo aquí y les digo a todo que si y punto.
#90 Y si en vez de gallego es vasco? y si te hablan en indio? harás el esfuerzo por enterarte o los dos podéis hablar en castellano/ingles?

Si en una operación a corazón abierto un cirujano es valenciano y el otro vasco? que prima ahí? entenderse o reivindicar tu derecho a hablar el idioma que te de la gana?

Si quieres comunicarte con alguien, lo logico es usar el idioma más adecuado, si hablas castellano y valenciano y el otro solo castellano pues hablas en castellano, si hablas español e ingles y el otro alemán e ingles pos habláis en ingles. Si solo hablas español y el otro es un indígena de una tribu perdida, pues usas gestos no te pones a hablarle en valenciano....
#57 Yo en Madrid fui con una amiga al concierto de una cantautora gallega. O eso creía yo, porque fue más o menos 50% concierto y 50% charla cómico-política. Era en una sala pequeña en Lavapiés.
Nada más cantar la primera canción, dijo que quería aprovechar el concierto para hablar de algunas cosas, y preguntó cuántos de la sala no eran gallegos para saber en qué idioma hablar, a lo que levantamos la mano el 25-30% de quienes estábamos allí. Soltó un: «vaya, sois unos cuantos, no me lo esperaba. Bueno, os esforzáis un poco por entenderme y ya». Y no habló una sola palabra más en castellano.
Me dieron ganas de irme de allí, si no lo hice fue por mi amiga.
#9 El propósito de la lengua es poder establecer una comunicación. Si, pudiendo hacerlo, decides no hacerlo, eres un poquito gilipollas. Si dos personas entienden el mismo idioma, no hay razón para usar otro distinto.
#20 Al que le falta viaje y cultura es al subnormal que Intenta transmitir algo a una audiencia y se niega a hablar en el idioma que entienden todos.
Es de Primero de Empatía que el fin del lenguaje es facilitar la comunicación, no obstaculizarla, ante esto si te diriges en una lengua que tú audiencia re ha indicado que no conoce y te quieres hacerte entender es lógico que hables una que sea común a ambos. Seguir empecinado en tu lengua ante todo es de Doctorado en Gilipollas.
#44 En lugar de como herramienta de comunicación, algunos usan su lengua como un arma para imponer su ideología. Que asco de gente, tipos así son los que dan mala fama al catalán (lengua).
Pues si ese empresario estaba pensando en invertir en la comunidad valenciana, supongo que ya estará buscando nuevas opciones.

Le recomiendo Algeciras.
#10 Galicia! Que hay marisco y especias psicotrópicas.
#16 Y mal que bien todos por aquí hablamos por lo menos "castrapo" :-) que no es castellano de Valladolid pero se entiende.
#10 Son empresarios, no narcos
#10 A ver si arreglan ese tren para abaratar costes de logística.
#10. Naecira tebacomunmoón cinabla gaita o arabe.

Tehkieí.
#10 mejor en murcia
#10 ¿y por qué no El Puerto? Sois unos sectarios.
Yo soy de Valencia, soy de Compromís (aunque últimamente muy desencantada por cosas como esta y su feminismo mal entendido) y hablo 5 idiomas.

Me parece que se equivocó no cambiando al castellano, si se lo pide alguien porque no entiende nuestra lengua lo lógico es cambiarse al idioma común ¿Qué coño le cuesta?

También me parece que esto no debería dar para portada de Menéame, tampoco es tan horrible, simplemente es maleducado.
#63 Yo creo que ha llegado a portada porque la imbecilidad sube como la espuma últimamente en este país. Coges una piedra y salen 4 tontos de debajo. Y esto es un claro ejemplo de ello.
#63 Yo soy valencianoparlante (como toda mi familia) y lo normal entre gente normal es que si hablas con alguien que no es valenciano o catalán y te lo pide, le hables en castellano.
#94 Y así nos va.
#94 No va ser tan gros com vol fer entendre el titular de la notícia. Simplememt va ser que un dels ponents va voler fer el seu discurs en valencià. Al canari li va pegar tort i se'n va a anar i altres empresaris van eixir també mentre parlava este senyor en la llengua cooficial de la ciutat on es va celebrar la ponència.
Sé que no és el mateix, però quan faig les reunions de pares d'alumnes a l'escola pública on treballe, jo parle en valencià. I no falla: sempre hi ha algún pare/mare que em demana que parle en castellà. He tingut alumnes magrebins, subsaharians, rumanos, búlgars,... inclús xinesos. I sempre SEMPRE qui m'ha demanat que parlara en castellà han sigut pares espanyols.....
#94 Cuando vivía en Bulgaria hablabamos todos en francés o inglés para entendernos. Es puro sentido común.
#63 Completamente identificada con tu comentario.
#25 Yo hablo al menos 2 idiomas, pero cuando alguien es de fuera se le habla en el idioma común, de lo contrario eres un maleducado.
Y si, todas las semanas "bilingües" de esos que se creen el centro del universo mandan correos en su idioma a gente de murcia, sevilla, madrid, país vasco, etc ...
#30 Me acuerdo que hace ya unos cuantos años, que el padre de un amigo quería hacer unas compras a una empresa en Cataluña. Escribió en castellano y le respondieron en catalán. El señor, más canario que el gofio y algo independentista, respondió en perfecto "guanche" inventado. La empresa catalana no tardo mucho en volver a contestar, esta vez en castellano.
#56 Algo así le pasó a mi padre en cataluña también, mi padre en una carretera por ahí perdida se bajó del coche y pregunto algo a la primera persona que pasó por allí y este le contestó en catalán.
Mi padre, que no entendió ni hostias, comenzó cantarle de forma hablada una canción en euskera, además sin tener este ni idea de que decía ya que mi padre no aprendió nunca euskera, dijo cuatro palabras mal dichas en euskera y el el otro tipo se dio la media vuelta y se largó con el rabo entre las piernas lo más rápido que pudo carretera abajo. xD

Lo irónico del caso es que la canción animaba a hablar/aprender euskera. xD
Guk euskaraz
Zuk zergatik ez?


Nosotros hablamos euskera
Tú ¿por qué no?
#30 Hablo 4 idiomas y entiendo unos cuantos más. ¿Sabes como lo hago? Escuchando, teniendo paciencia, respeto y voluntad de comprendrer.
#74 Todo muy bonito hasta que estás en una reunión de negocios donde se están moviendo cientos de miles de euros y se tratan temas técnicos de alto nivel.
#74 ¿Cuanta escucha, paciencia, respeto y voluntad necesitarías si te hablo en ruso?

Tanto idioma para luego no tener dos dedos de frente.
#74 No creo que te vayas a un congreso de negocios de unos pocos días a aprender idiomas, sino a trabajar. Para cuando empiezas a hacer oído se acabó el congreso, por mucho que se parezcan el castellano y el catalán.
#20 Que no tío, que es de mala educación hablarle a alguien en un idioma que sabes que no entiende, cuando tu hablas perfectamente hablar en su mismo idioma. Que a mi me puede gustar mucho el aleman pero si voy a la panaderia de la esquina y le pido el pan en aleman y sigo haciendolo cuando me dice que no me entiende, pues es cosa de tontos el idioma es para comunicarse, no es tema de hablar en el idioma que más te guste, me parece egoista y una falta de respeto.
#76 ¿por qué no se puede hablar valenciano en Valencia? solo se me ocurre que sea porque consideres el valenciano en Valencia como el rumano en Valencia....
Yo con estas cosas me meo de la risa. Hace unos cuantos años, me mudé a Girona y estaba yo recién llegado, respirando aire catalán desde hacía un par de horas cuando una chica joven se paró a preguntarme algo. Entendí que era pregunta por el tono. Yo con una gran sonrisa y con mucho respeto, le comenté que a pesar de que estaba más que encantado en entender su lengua, aún no había tenido tiempo de aprenderla en 2 horas y le pedí por favor si podía repetirme la pregunta. La chica puso los ojos…   » ver todo el comentario
#99 Yo te explico: la lengua sólo se usa cuando es útil. Si no necesitas el catalán en cataluña, significa que el catalán no es útil. No puedes llamarte defensor del catalán sin pelear cada vez antes de cambiar al castellano, porque cada vez que cambias al castellano estás contribuyendo a la inutilidad del catalán y a la diglosia.
#99 si hubieses llevado un pin con una ikurriña, o presoak kalera, te hubiese hablado en la lengua comun de todos los españoles, el español.
#99 A principios de los 80 yo trabajaba para una empresa distribuidora (castellanoleonesa en CyL) que tenía relaciones comerciales con productores de varias comunidades. Una de esos productores era catalán (de Girona). En ocasiones tenía que llamar al director para aclarar temas relacionados con pedidos y devoluciones; siempre me cogía el teléfono su secretaria y siempre me respondía en catalán, hasta que yo, que no sabía nada de catalán, le contaba el asunto y me pasaba con su jefe que siempre…   » ver todo el comentario
#20 Pues yo hablo en la lengua que conozco y más se adapte a la mayoría de los presentes, me parece de muy mal gusto dejar por fuera a alguien por mis santas pelotas si sé hablar el idioma que entiende.
#20 dejadnos en paz joder. Que manía de meter a Galicia siempre como ejemplo en los conflictos lingüísticos de los demás.

El mayor problema que tenemos en Galicia con los nacionalismos es que se nos saca siempre cuando se habla de vascos o catalanes cuando nuestra situación tiene poco o nada que ver.
Yo lo entenderia si fueran valencianos todos, pero siendo nacional, hay que ser muy tonto.
#41 Exacto. Es que es el punto, y no creo que sea muy tonto. Lo que hay es ganas de tocar las narices, porque seguro que sabía perfectamente que siendo un evento donde viene gente de toda España, alguien pediría que lo hiciese en Castellano por obvias razones.
Hay que ser subnormal.
#20 Que habléis de manera personal entre vosotros en catalán no debe molestarle a nadie. Ahora, seguro que no eres tan imbécil como para hablar en catalán a los madrileños a los que te refieres. O a un canario como el de la noticia.
#89 Hombre, seguro, seguro....
#89 Por los comentarios de el que estoy viendo pongo en duda tu suposición sobre el... creo que haría exactamente igual que el de Compromís.
#9 Ufff que retorcido

Es mucho más fácil que todo y ya te lo han explicado aquí.
Si vas a hablar y hay gente que ha venido a escucharte y no entiende el idioma en el que vas a hablar y si sabes el idioma que el entiende pues habla su idioma. De lo contrario es que eres gilipollas. Quedas mal tu y dejas mal a la gente que en teoría representas
Un sectario, justo lo que se necesita en política...
Bien hecho, hasta los mismos e aquellos que utilizan la lengua como elemento político y no como instrumento de comunicación.
#25 Hay una diferencia entre que te obliguen a hablar en un idioma, y que te pidan hablar en uno para entenderte. Nadie obligó a nadie aquí.
El castellano es nuestra lengua nacional, es lógico que cada uno disponga de su lengua materna ya sea vasco, catalán o canario, en un evento de este tipo donde van tantos empresarios de diferentes zona de nuestra geografía española lo mas versátil seria usar la lengua que todo el mundo conoce dentro de España. Maleducado o no sin duda no tiene civismo ninguno.
#87 Es cívico y legal. De hecho cumple el artículo 3 de la sacrosanta constitución. En Valencia se puede hablar valenciano, porque es lengua oficial. Civismo es respetar, tener paciencia y aprender.
#87 #102

Es el típico sistema colonialista de siempre: imponer una lengua, y como esa lengua ya lo habla el territorio local + el territorio ocupante pasa a ser la "lengua común" y ahí caben todo tipo de imposiciones y opresión bajo el yugo del civismo y el respeto.
#25 Nosotros lo que estamos hasta los cojones es que monolingües como tu los llamas critiquen nuestra lengua por culpa de gente como tú, en lugar de verla como algo enriquecedor y positivo.
#68 Sí ya se ve lo enriquecedor que ha sido en esta reunión.

Y así en general, ya se ve la riqueza que traen los independentistas que usan la lengua como arma política.
#20 ¿Qué tienes en contra del euskera?
#20 Tu no vas a Galicia a nada
#9 Si diera una conferencia a británicos no se me ocurriría darla en castellano. Pareces corto de entendederas.
Lenguas perseguidas durante el franquismo y ahora que renacen, son ellos los que censuran el castellano.
#28 Durante el franquismo no se persiguió nada. Mis abuelos hablan valenciano, TODOS. Otra cosa es que no se enseñara en el colegio y no se usara en la administración, pero de persecución ninguna.
#88 Claro, preguntale a tu abuelo que pasaba si le hablabas a un guardia civil en valenciano.
#88 Te daban caramelos. Lo que hay que leer...
#88 Te equivocas. Activamente se impedía el aprendizaje reglado de cualquier idioma distinto al castellano que fuese lengua vernácula regional. No podías montar una academia de euskera, catalán, valenciano, gallego, etc. Incluso había ultras con los que lo podías pasar muy mal si empleabas esas lenguas, como ya te han comentado de "hablarle a un guardia civil en valenciano".

Obviamente eso no es excusa para lo que ha hecho el alucinado de Compromís.
#88 En casa de mis abuelos se hablaba galaico-portugués (ellos tampoco conocían otro idioma), pero cuando tenían que ir a un hospital en la ciudad, siempre se hacían acompañar de alguien de la familia que les tradujese el del castellano.

Y por aquí en esta parte de Galicia, hablarle en gallego a alguna autoridad... pues dependía del humor que estuviese ese día.

Por cierto, pasé varios años de mi infancia en un internado en Madrid y recuerdo que había dos hermanos valencianos que dormían en camas próximas y por las noches hablaban entre ellos en valenciano (yo no entendía ni media); se llevaban buenos sopapos en las ocasiones en las que respondían en valenciano a algún cura/monja/maestro...
#88 Naaa, que va, que se va a perseguir...

mi amama (abuela) casi la hacen desaparecer a mediados-finales de los 50 porque iba ablando euskera con una amiga a la que hacía mil años que no la veía, y esto en un atobús de línea en pleno centro de Bilbao...
Se les acercó un tipo con un bigote no muy grueso de mediana edad que vestía con abrigo, traje de vestir y gafas de ver y les dijo que o paraban inmediatamente de hablar el vascuence o detenía el autobús y hacía que se las llevasen a comisaría.

Lógicamente no volvieron a abrir la boca durante todo el trayecto, llegando a casa literalmente acojonada.
#88 Las multas por hablar en catalán o valenciano en público deben ser mentira... Si tus abuelos hablan valenciano es porque tuvieron los huevos gordos de desafiar a la mierda de sistema que tenían...
#28 Otro que sigue con el cuentito. Se estableció el castellano como única lengua en la Administración Pública. Ya está. No hubo más. Incluso en los años 60 se introdujo el catalán como asignatura en Cataluña (5h semanales, bastantes más que ahora en castellano)
Solo una de las seis intervenciones fue en valenciano.
#35 ¿y? ¿Tu en un congreso nacional donde todos hablan castellano te pones a hablar en otra lengua que no comparten el 75% de Españoles?
#92 yo cuando voy a un congreso miro la documentación y sé que el idioma a usar va a ser el de esa documentación. Y es en ese momento cuando decido si ir o no, sabiendo lo que va a haber y que me tendré que adaptar a ello.
Todos se entienden en euros.
#25 a ver si hay suerte y conseguís la independencia de una puta vez que como obtuso monolingue castellano estoy hasta los cojones de estar todo el puto día escuchando chorradas de soplapollas catalanes.
#51 Sí, pero que pasen por caja primero. Yo hasta que no se juzgue a los Puyol, hasta que no se valore correctamente el beneficio obtenido por la colocación de las plantas petroquímicas y químicas en Tarragona y Barcelona en tiempos de Franco, hasta que no se valore correctamente el beneficio obtenido por la apertura de SEAT en Barcelona en tiempos de Franco, hasta que no se valore correctamente el beneficio obtenido por el AVE de 9000 millones de € a Barcelona, hasta que no se valore…   » ver todo el comentario
Bien hecho.
Parece que los empresarios no tienen problema en hacer huelga cuando ven vulnerados sus derechos
#4 Que huelga? Les pagaban por ir al Congreso?
#5 éstas cosas se hacen en horario laboral así que sí. Y encima siguen cobrando aunque se sienten.
#24 Precisamente porque son empresarios (sus propios jefes) no van a perder el tiempo (que es dinero) en asistir a una conferencia que no son capaces de entender.
#24 joder como patinas
#4 ¿Estas compitiendo por soltar la gilipollez de la semana?

Porque estás bien posicionado.
#8 bien angelito, vas mejorando
#4 Lo mismo me he pasado un poco, disculpa.
#13 cobarde empatico, mal
Este pais hace aguas por todas partes
Vaya, ya están los ultras votando negativo. :troll:
artículo 3.2 de la constitución española (1) y preámbulo estatuto de autonomía de la comunidad de valencia (2)

(1) boe.es/legislacion/documentos/ConstitucionCASTELLANO.pdf

(2) app.congreso.es/consti/estatutos/estatutos.jsp?com=79&tipo=1&i
#27 Lo que diga la constitución y el preámbulo del estatuto es irrelevante en un congreso.
El de Compromis está en su derecho de hablar en lo que le de la gana y el otro está en su derecho de irse, porque entiende que le están ninguneando a caso hecho ya que el personaje de Compromis conoce ambas lenguas y sabe que su interlocutor no.
Normal, ha ido a una mesa redonda a hablar sobre la pionera ley valenciana de Áreas Industriales, no a hablar de las diferencias lingüísticas que pueden existir entre un idioma u otro.
Me parece perfecto.
#9 Lo gracioso es que al final siempre es una cuestión de lengua de primera categoría y lengua de segunda categoría. La noticia está lo suficientemente mal redactada como para confundir, pero al final no deja de ser un congreso en el que se habla de una ley autonómica y en el que un diputado está hablando en la lengua cooficial propia de dicha autonomía.

Como se trata de una lengua de segunda, resulta que tiene que hablar en castellano si hay asistentes de fuera. Difícilmente se plantearía algo así en otros contextos o en otros países.
#80 No se trata de una lengua de segunda, sino de una lengua con menos hablantes
#80 Si haces un congreso en finlandia y hablas finlandes sin poner traductores, te garantizo que no va a venir nadie de fuera de finlandia.

Que haya que bajar a estos niveles de imbecilidad para discutir sobre obviedades da un poquito de pena.
#80 Al revés, es lo que se hace normalmente. Yo esta semana he estado en una reunión en Francia con 4 franceses de los cuales 2 hablaban español. Y, por supuesto, la reunión fue en inglés.
Si fueras a Alemania a una conferencia te ofenderías porque el ponente hablara en alemán si no lo entendieras? El ponente ha hablado en valenciano en Valencia, y muy bien que ha hecho, faltaría más. En todo caso es un problema de la organización que debería haber previsto traducción silmultánea. Aquí con el rollo de la amabilidad y de hablar “la lengua común” al final solo se puede hablar la lengua del imperio, nos ha jodido.
#95 Si todo el mundo en la sala habla Español de forma nativa sería una idiotez que uno hablara y sólo se entendiera él mismo. Estáis enfermos de odio.
#95 La diferencia es que el Castellano es oficial en Valencia y no lo habla porque no le da la gana
#95 Si se anunció que en la conferencia se iba a hablar en alemán, entonces no me molestaría, porque sabía lo que iba. Si se anunció como una conferencia internacional donde se hablaría inglés, sí me molestaría. La semana pasada estuve en un congreso en China y todo cristo hablaba inglés, porque es el idioma que todos conocemos. Luego en los descansos cada uno hablaba el idioma que le salía de las pelotas. Hubiera sido gracioso que alguien hubiera hecho una presentación en chino...
#95 Así quieres traer empresas a nuestra comunidad. Muy avispado
#_3 #Pirolaso Frase vacía y ridícula donde las haya.

#9 Exacto, con la educación que se recibe estas últimas décadas es cosa de quién decide ser un paleto monolingüe.
#58 No sabía que en Canarias enseñasen catalán en el colegio.
Como dice mi padre: "el tomate nace verde y el tiempo le da color, y al que nace gilipollas no lo madura ni dios".
comentarios cerrados

menéame