CULTURA Y DIVULGACIóN

Unos niños sordos de Nicaragua crearon en 1980 su propia lengua. Y causaron una revolución lingüística

Muy interesante.
No estoy de acuerdo con lo de que los que tenían más lenguaje, tenían más CI (dando a entender que eran más inteligentes)
Lo que pasa es que los tests miden el lenguaje como un área a evaluar.
Por ejemplo, te piden que describas cómo es una toalla. Tú puedes saberlo perfectamente, pero sin lenguaje, no lo puedes decir
#1 Hay indicios que sin lenguaje no se forman recuerdos, no puedes describir una toalla por que no tienes un relato interior que te permita almacenar el concepto de toalla ubicado en un momento pasado.

En este otro comentario de hace ya unos años lo expliqué con más detalles y con ejemplos: www.meneame.net/c/17408300

De hecho en ese comentario me refiero a esta misma comunidad de sordomudos del meneo.
crg #3 crg *
#1 Por lo que he leído, el desarrollo del CI y un mayor dominio del lenguaje son cosas que van ligadas. Una mayor inteligencia te permite manejar mejor el lenguaje, y un mayor dominio del lenguaje te permite manejar y describir conceptos más complejos, y también manejarlos mentalmente.

Edit: el comentario que enlaza #2 es muy bueno.
#2 Me ha encantado el comentario que enlazas. ¿No tendrás referencias a esos casos estudiados de personas que han incorporado el lenguaje a edades más tardías? Sería muy interesante de leer
#2 Muy interesante. Sin embargo, parece que los animales pueden tener ciertos recuerdos, sin tener lenguaje tal como lo entendemos. ¿Cómo se conjuga eso?
c/c #7
#8 parece que los animales pueden tener ciertos recuerdos

Sería interesante que concretases algo más, con algún ejemplo.

Algo que podríamos interpretar como recuerdos es que un perro reconozca y se alegre mucho al encontrarse con algún conocido que hacía muchos años que no veía. En ese ejemplo podríamos referirnos a asociaciones directas entre el olfato, dado el olor de esa persona, con el resto de sensaciones que vivió coincidentes con esa persona (recibir cariño, estar bien alimentado, jugar, bienestar general).

Digamos que al recibir por el olfato esa señal conocida se dispararían el resto de elementos correlacionados con ese olor. Lo podemos llamar recuerdos pero diríamos que no tienen una base conceptual si no directamente ligada a experiencias del momento. Serían experiencias coincidentes, asociaciones de percepciones.

Por contra una persona puede sin ninguna entrada sensorial correlacionada empezar a hablar de lo bien que se lo pasaba con su primo en los veranos de hace varias décadas y de lo mucho que les gustaba ir a bañarse en la playa. Eso sí requiere de un relato construido que pueda ser recuperado para poder explicarlo de nuevo, requiere de información estructurada y correlacionada sin más elementos en común que el lenguaje que forma ese relato.

Quizá podrían ir por ahí los efectos del lenguaje en la construcción de recuerdos.
#13 Serían experiencias coincidentes, asociaciones de percepciones.

Podemos definirlos como quieras, pero son recuerdos. Elaborados, simples, sencillos... pero son recuerdos.
Es muy probable que el lenguaje ayude a construir recuerdos firmes y perdurables, pero no estoy seguro que podamos decir que sea una condición imprescindible.
#15 No hablo de complejidad, hablo de que una percepción sensorial dispare otras percepciones sensoriales asociadas. Eso es correlación de elementos dispares.

Es un mecanismo que tiene más que ver con el automatismo que otra cosa, es lo que provoca que te salten las alarmas cuando elementos normalmente correlacionados dejan de estarlo. Es lo que dispara por ejemplo la risa cuando se producen incongruencias que no parecen peligrosas.

Por ejemplo si escuchas el clásico sonido de una piedra impactando contra el suelo se te disparará la imagen mental de una piedra, no es tanto que recuerdes una piedra si no que un elemento sensorial dispara al otro correlacionado. Si por contra ves como una pelota de fútbol rebota en el suelo y escuchas el sonido clásico de una piedra impactando en ese mismo momento eso te genera una disparidad entre los elementos supuestamente correlacionados, lo cual puede provocar de forma instintiva miedo o risa, según lo percibas como un peligro o no.

La cuestión es si un perro es capaz de recordar como suena una piedra cuando cae al suelo sin que exista ese disparo de un sentido que le lleve a recuperar esos conceptos que tiene almacenados. Por contra con el lenguaje sí puedes hacer disparar esas asociaciones sin requerir de las entradas sensoriales.

De ahí que podamos hacer la afirmación que no se almacenan los recuerdos en el sentido que supuestamente si le pides a una persona sin lenguaje que qué estaba haciendo ayer cuando empezó a llover no es que no tenga la capacidad lingüística de explicártelo si no que como no esta lloviendo no se le disparan esas correlaciones y no puede recuperar esa información. Es muy posible que si no es algo recurrente ni siquiera esté correlacionado lo que hacía ayer con el inicio de la lluvia y ni siquiera el hecho que se ponga a llover de nuevo sea suficiente para acceder a esa información.
#16 Umm, no sé, cómo le preguntas a una persona "sin lenguaje" algo? cómo te va a entender? Creo que ese experimento no tendría sentido, la verdad.
#7 En ese comentario ya me refiero a un podcast, RadioLab, que trató estos temas. Allí si no recuerdo mal se dan más citas. Si me refiero a otros elementos fuera de esos podcasts ya no sabría decirte concretamente de donde.
#2 Es interesante que diferentes idiomas tengan diferente granularidad a la hora de representar conceptos, sean tangibles o intangibles. Caso famoso son las diferentes palabras para "blanco" de los esquimales.

Sería interesante analizar eso en ámbitos referidos a la sociedad. Por ejemplo el español tiene bastantes palabras para denotar engaños: estafa, farsa, pantomima, timo,... otros idiomas pueden tener más, o menos. El mismo análisis podría hacerse también con expresiones, y la aplicación a diferentes ámbitos: laboral, negocios, política,... Incluso algo tan desapercibido como las preposiciones puede tener un impacto grande, por ejemplo en el hábito de decir: "trabajo para Fulanito" frente a "trabajo con Fulanito", siendo "Fulanito" en ambos casos el "jefe".

Bueno, yo creo que sería interesante.  media
#2 ¿No te has enterado de que ya no se puede usar el término "sordomudos"? Es ofensivo
#17 Ver una ofensa en el término sordomudo me parece una subnormalidad.
#18 pues no es que no se pueda usar, es que por regla general la gente NO es sordomuda
#18 bien jugado!
#17 eso me suena a cuando alguien dice que no se puede decir ciego. Lo entendería si existiese la ONIE... Pero es la ONCE
#2 Lo de que no tenían signos para hablar del "pensamiento" no lo veo nada claro. Intentaré escuchar el podcast a ver. Quizás el estilo narrativo sea un tanto distinto, o quizás los investigadores oyentes no eran capaces de entender la lengua que estaban observando. En cualquier caso, gracias por el enlace.

Por cierto, hace ya mucho que no se denomina "sordomudos" a las personas sordas, sino simplemente "sordos". La razón es que, de hecho, pueden aprender a hablar y no tienen ningún problema en el aparato fonador. Por otro lado "lenguaje" de signos tampoco se considera correcto, lenguaje se referiría a la capacidad de desarrollar una lengua. "Lengua de signos" es lo más apropiado (igual que no decimos "lenguaje" catalán o inglés, etc.). Llamarlo "lenguaje de signos" parece ponerlo en un ámbito distinto al de las lenguas orales, además, lo cual no tiene sentido desde el punto de vista lingüístico.
#1 Hombre, deduzco yo que los investigadores habrán tenido en cuenta el sesgo del lenguaje a la hora de aplicar el test de inteligencia. Que no sería un test "al uso".
"Los límites de mi lenguaje son los límites de mi conocimiento", que decía Wittgestein, y creo que por ahí van los tiros. Cuando aprendes un idioma nuevo, las nuevas palabras generan nuevas realidades para ti. Por poner un ejemplo simplón: "evening" o "afternoon" no son exactamente lo mismo que "la tarde". No existe la realidad de "por la tarde" en inglés, es difícil de explicar. Seguro que hay millones de ejemplos mejores que el que se me ocurrió así a bote pronto.
#4 El primer Wittgenstein dijo que "Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo" ... ergo distintos lenguajes implican distintos mundos...

El segundo Wittgenstein opinaba que el párrafo anterior es un reduccionismo sin sentido... :roll: y los lingüístas posteriores afirmaron que las lenguas son esencialmente equipotenciales y por tanto es posible establecer equivalencias precisas entre ellas... aunque habría que desarrollar nuevas palábras o utilizar una mayor cantidad de palabras "léase perífrasis".

La tribu de los Piranha en la amazonia discrepa profundamente de todo lo anterior, bueno, profundamente no... simplemente discrepa y piensa que las palabras son meras etiquetas de las cosas como los colores... por cierto, su lenguaje carece de concepto abstracto del color...
#4 Por ejemplo en catalán si que existe esa diferenciación: en Mallorca se usa "horabaixa" (tarde) y "capvespre" (que equivaldría a anochecer, literalmente "principio de la noche").
#1 En el propio texto indican lo siguiente:

Los resultados de las pruebas dieron que los chicos de las nuevas generaciones, que contaban con un léxico más expandido, eran más inteligentes que sus predecesores. Según los evaluadores, eso no demostraba que las personas más inteligentes lo sean porque tengan un vocabulario más amplio, sino que el proceso de adquisición de un vocabulario más amplio es lo que permite que la inteligencia del sujeto aumente.
#5 lo que viene a ser entrenamiento en ese area...entiendo
#5 dedazos, lo siento.
#26 no pasa nada ;)

menéame