EDICIóN GENERAL

España se queda fuera de la alianza europea para desarrollar una vacuna contra el coronavirus

#29 y se sabe que el castellano no tiene nada que ver con el español que se habla en América. Cómo me preguntaron afirmaron el otro día. El español de México tu no lo entiendes ¿verdad? A lo que contesté, no señora no entiendo español porque hablo "castillan" language , y además no ellos son latinos y no hispanos porque hablan en latín.

Fuera de ironías, ¿qué ha hecho la España borbónica y franquista por defender el legado hispánico? ¿qué ha hecho la España borbónica para perseguir el estatus de potencia de España?
#124 no se, yo si lo entiendo, solo que paso de las pelis en "sudaca", porque me suena fatal pero entender se entiende dejando a un lado su jargon.
#133 tras casi 20 años fuera de España lo que me suena mal es lo que denomina Netflix como "spanish european" donde solo existe un acento, el mesetario y más concretamente el de algún polígono de Getafe donde doblarán las películas. Porque en versión original la variedad de acentos es habitual. ¿cómo puede ser realista un doblaje con un solo acento en una lengua que hablan 450 millones de personas?

menéame