EDICIóN GENERAL

Hallado muerto en Moscú el periodista español de 40 años Manuel Regalado

#2 Esa es la terminología juridica para lesiones que causan la muerte.
#17 Juridica not means periodistica, y usar ese lenguaje fuera del ámbito judicial es un simple eufemismo.
#2 Son los tecnicismos precisos que se utilizan.
Si un periosista utiliza tecnicismos, porque los utiliza; y si no, porque no los utiliza y no sabe escribir... MNM nunca está conforme...
#6 #16 #22 #31
#42 MNM nunca está conforme...
Solo faltaría... Si todos opináramos igual esto no seria un foro para debatir, seria un lugar donde nos la chupamos los unos a los otros.

Yo hablo solamente por mi, y me parece una tontería hablar así, es una manera demasiado eufemistica para hablar de la muerte de alguien. Digo lo mismo con lo de "una larga enfermedad".
#45 Estoy de acuerdo contigo al 100%

¿Podemos chuparnosla ahora? :->
#56 a mí solo me toca chupar la puntita
#42 No estoy conforme con lo que dices.
#55 No lo estaba ni yo mismo...
#22 ¿Como dirías tú "sentencia firme" o "absuelto en segunda instancia", periodisticamente hablando?

/Si bien es cierto que hay mucha metedura de pata técnica en periodismo, no menos cierto es que a hay gente que al parecer tampoco le gusta que se ciñan a lenguaje técnico. No me extraña que luego pasen de todo.
//¿Igual un microlax ayuda?
#50 No se, consulta con tu medico, no soy doctor pero no recomiendo automedicarse.
#22 Se cita entrecomillado para indicar que es lo que afirma el Comité de Investigación ruso. Mucho menos sentido tiene usar palabras en inglés sin ninguna necesidad.
#53 En inglés, y mal encima.
#22 Más que terminología jurídica sería médica. Lo suelen usar mucho los portavoces del SAMUR
#17 Y la ofendidita para no tener que decir que sus pulmones aparecieron esparcidos por todo el techo.

menéame