EDICIóN GENERAL

Pamplona elimina la ordenanza del euskera vigente y vuelve a la de 1997

#1 Una ordenanza que asegura que si una persona hace una instancia en euskera se le responderá en euskera.

Muy franquista esta ordenanza
#3 Ruano, no leo las noticias, me guié por el titular.
#7 El primer párrafo es un copia y pega de la noticia. Evidentemente tú eres el que no se la ha leído o no la ha entendido.
#3 Pues chico, lo entendí al revés.
#17 Es lo que pasa por estar con el colmillo sacado :-P
#3 te he votado negativo por error, te compenso en otro
#3 lo que sucedía en la práctica es que alguien sabía euskera. Si ese día no estaba ahí, vuelva usted mañana o cuando se le acaben las vacaciones.
Ahora imagínate eso es castellano. Que vas a la administración y el que sabe castellano vuelve la semana que viene.
#53 ¿Qué ejemplo? ¿El de un abuelo de la posguerra (cuando la tasa de escolarización era ridícula) que no sabía hablar castellano? Mis abuelas no sabían leer ni escribir ¿vamos a tomarlas de ejemplo del sistema educativo?
A día de hoy no hay ninguna persona que haya estado escolarizada que no sepa hablar castellano. Otra cosa es que, ejerciendo su derecho a expresarse en su lengua materna, decida hacerlo en castellano, euskera o catalán, pero el aprendizaje del castellano está garantizado.
Pero ya que hablas de anomalías, te puedo decir que, en Galicia, hay por costumbre hablarle a los niños en castellano. Sobre todo las personas mayores, aunque sean gallegohablantes, se cambian al castellano para dirigirse a ellos. Eso es una diglosia como una catedral, herencia de los tiempos que comenta #31 en los que hablar gallego era un estigma. Ese tipo de represiones tardan añísimos en superarse, si se superan.
Otra anomalía es que haya gente que lleva media vida (o la vida entera, o vete tú a saber cuántas generaciones) viviendo en una comunidad con idioma cooficial y no lo aprende porque no le da la gana, pero eso sí, si me exigen la lengua para trabajar en la administración y atender a mis conciudadanos en su idioma materno son unos fascistas que quieren imponer su idioma.
Personalmente estoy a favor de exigir como requisito para trabajar en la administración, educación o sanidad la lengua cooficial de la C.A. pero aceptaría que se cambiase y se pusiera un plazo razonable para aprenderla. Lo que no puede ser es que trabajando como empleado público no me dé la gana de atender a la gente en su idioma. Cada uno en su casa y en su vida que haga lo que le apetezca, pero es incompatible con ofrecer una atención en un servicio de la administración pública.
Y de eso precisamente va la noticia. Es muy guay decir que todo el mundo tiene derecho a ser atendido en su lengua materna, pero si en tu legislación no se recoge la obligatoriedad de conocer esa lengua para acceder a la administración, ¿cómo vas a tener personal que garantice ese derecho? #3
#138 eso que dices no es cierto. Mis abuelos son gallego parlantes, mis padres lo mismo. Yo y mi hermano, en un ambiente intrafamiliar, lo mismo, aunque nosotros tuvimos una educación bilingüe. La primera generación. Y te puedo garantizar que esto no es sólo propio de mi familia, por lo tanto, no es cierto que a los niños se les hable en castellano. Habrá quien lo haga, y habrá quien no.

En cualquier caso, nos estamos desviando del tema. Todo esto viene porque alguien ha afirmado que las lenguas periféricas existen xq se subvencionan y eso no es cierto.
#3 Uy Uy Uy.... vaya mentirosillo estás hecho... Para lo que servía era para que hablar euskera valiese más que hablar 5 idiomas cuales quiera, por lo que para cualquier empleo público, si no hablas euskera, estás fuera. Recalcar que en Pamplona (zona mixta) habla euskera el 12% de la población según los nacionalistas y el 3% según estudios independientes.

menéame