edición general

"A ver quién es el guapo que propone en serio el morfema '–e' para 'todes'"

#16 Y curioso que tothom proviene de, traducido, "todos los hombres". Toma heteropatriarcado :-D
En serio, esto de la neolengua me tiene ya hasta la coronilla.
Este artículo me pareció excelente, y aunque habla del castellano en particular, las conclusiones se pueden extrapolar a cualquier lengua:
elpais.com/cultura/2018/11/28/actualidad/1543418937_639835.html

menéame